加杰特侦探
音乐的英文是music。
music是抽象名词,不可数,可作“音乐,乐曲”解。泛指“音乐”时不与冠词连用,特指“乐曲”时或music前有形容词最高级修饰时,可与定冠词、物主代词、指示代词等连用。“一首乐曲”是a piece of music,“几首乐曲”是several pieces of music。
music也可用于指“音乐学科”,这时须用零冠词(不加冠词)。
music还可作“乐谱”解,还可喻指“和谐悦耳的声音”。
扩展资料:
近义词
1、song
英 [sɒŋ] 美 [sɔːŋ]
n. 歌曲;歌唱;(鸟等)鸣声
The song has plaintive melody.
这首歌曲的曲调悲伤。
2、tune
英 [tjuːn] 美 [tuːn]
n. 曲调;调子;和谐;协调;数量
vt. 为 ... 调音;调整
vi. 调音;调整频率
He played a tune on the violin.
他用小提琴演奏了一首曲子。
3、melody
英 ['melədi] 美 ['melədi]
n. 旋律;曲子;曲调;美妙的音乐
The melody still rang in her ears.
那个旋律仍然在她的耳际荡。
爱谁是谁007
“音乐”的英语单词是music,详细信息如下:music英 [ˈmju:zɪk] 美 [ˈmjuzɪk] n.音乐;乐曲;乐谱;乐队例句:I know nothing about pop music. 我对流行音乐一无所知。She loves dance, drama and music 她喜欢舞蹈、戏剧和音乐。
惠跳舞的鱼
音乐的英文:music。
[例句]音乐和舞蹈一直持续到凌晨两点。
There was music and dancing till two in the morning.
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
有心便是海
music n. ①音乐;[总称]音乐作品,乐曲;乐谱:folk ~ 民间音乐/vocal(instrumental) ~ 声(器)乐/compose ~ 作曲/a play set to ~ 配乐戏剧/set a poem to ~ 把诗谱成曲/piano ~ 钢琴曲/the ~ of Bach巴赫的音乐作品/play without ~ 不用乐谱演奏/Can you read ~?你识乐谱吗?②乐队③音乐欣赏力,音乐感④和谐悦耳的声音(如鸟鸣声、泉水声等):the ~ of the nightingale夜莺的啭叫⑤(猎犬发现猎物时的)吠叫声;喧闹
优质英语培训问答知识库