• 回答数

    5

  • 浏览数

    270

紫色super
首页 > 英语培训 > 端午节吃粽子英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

may123456789

已采纳

eat rice dumplings at dragon boat festival 0

端午节吃粽子英语

101 评论(10)

无锡美艺馨

Eating zongzi, dragon boat racing

321 评论(9)

一点流殇

吃粽子:eat Zongzi/ rice dumpling;赛龙舟:Dragon Boat Race

例句:

1、Zongzi is a kind of rice dumpling wrapped in bamboo or reed leaves to form a pyramid.粽子是一种用竹叶或芦苇叶包成棱形的状的饭团子。

2、The dragon boat race is still very popular because it is a good sport. 龙舟赛倒是仍然流行着,因为这是一个很好的运动。

粽子的其他说法:

1、traditional Chinese rice-pudding;

2、a pyramid-shaped dumpling made of glutinous rice wrapped in bamboo or reed leaves

pyramid-shaped

英 [ˈpirəmid ʃeɪpt]   美 [ˈpɪrəmɪd ʃept]  金字塔型

dumpling

英 [ˈdʌmplɪŋ]   美 [ˈdʌmplɪŋ]

n.汤团,饺子;水果布丁;矮胖的人;[用于爱称]宝贝

glutinous rice

英 [ˈglu:tnəs rais]   美 [ˈɡlutnəs raɪs]  糯米;糯稻;粘米

345 评论(10)

VIP111rena

eat rice dumplings at dragon boat festival

183 评论(9)

苏苏湖光山色

端午节:theDragonBoatFestival(外国人叫,龙舟节)包粽子可以翻译作:makeZongzi,orricedumplingswrappedinreedleaves(做粽子,一种把米包在包在芦苇叶里水煮食品)吃粽子就是eatZongzi一般中国文化名词翻译都是音译后,加上一段解释类翻译,老外听得懂就行,当然固定的名词不是,希望帮到你

125 评论(12)

相关问答