墨迹墨迹小蜗牛
童话, 儿童 文学的一种体裁,通过丰富的想象、幻想和夸张来编写适合于儿童欣赏的 故事 。童话常采用拟人的手法,赋予鸟兽虫鱼花草树木等生命,使其拥有人的思想感情。以下是我整理的启蒙儿童专用的10篇英语童话小故事,欢迎阅读分享。
儿童专用英语童话小故事1
An old cock and a foxIt is evening。An old cock is sitting in a tree。A fox es to the tree and looks up at the cock。"Hello,Mr Cock,I have good news for you,"says the fox。"Oh"says thecock,"What good news for me?""All the animals are friends now。"says the fox。"Fine!"says the cock。"I'm very glad to know that。"Then he looks up、
"Look!A dog ia ing this way。""What?A dog?"says the fox。"Well。。。。well,I must go now。Goodbye,Mr Cock!""Wait,Mr Fox,Don't you like dogs?"Don't you like playing with the dog?Dogs are our friends now。""But,。。。but they may not know the news yet。"Then he runs away。"I see,I see,"says the cock。He smiles and goes to sleep
翻译:一只老公鸡和一只狐狸是夜。一只老公鸡呆在树上。一只狐狸走向大树要 拜访 公鸡。"你好,公鸡先生,我有一个关于你的好消息。"狐狸说。"噢,"公鸡说,"是什么关于我的好消息?""所有动物此刻都是朋友了。"狐狸说。"好,"公鸡说,"我听到那十分高兴!"然后他看到了。
"看,一只狗正在往这边来。""什么?一只狗?"狐狸问。"好的好的,此刻我该走了,再见,公鸡先生!""等等,狐狸先生,你难道不喜欢狗吗?难道你不喜欢和狗玩么?狗此刻是我们的朋友。""但是,但是它们此刻可能还不明白。"然后他跑走了。"我明白了,我明白了,"公鸡说。他微笑着然后去睡觉了。
儿童专用英语童话小故事2
Long ago in a small, faraway village, there was a place known as the House of 1000 Mirrors。 A small, happy little dog learned of this place and decided to visit。 When he arrived, he hounced happily up the stairs to the doorway of the house。 He looked through the doorway with his ears lifted high and his tail wagging as fast as it could。 To his great surprise, he found himself staring at 1000 other happy little dogs with their tails wagging just as fast as his。 He smiled a great smile, and was answered with 1000 great smiles just as warm and firendly。 As he left the House, he thought to himself, "This is a wonderful place。 I will e back and visit it often。"
In this same village, another little dog, who was not quite as happy as the first one, decided to visit the house。 He slowly climbed the stairs and hung his head low as he looked into the door。 When he saw the 1000 unfriendly looking dogs staring back at him, he growled at them and was horrified to see 1000 little dogs growling back at him。 As he left, he thought to himself, "That is a horrible place, and I will never go back there again。"
All the faces in the world are mirrors。 What kind of reflections do you see in the faces of the people you meet?
很久以前的一个很远的小村庄里,有一个以"千镜屋"而著名的地方。一个乐观的小狗听说了这个地方并决定去参观。当来到这个地方,他蹦蹦跳欢恰快的上了台阶,来到房门口,他高高竖起耳朵,欢快地摇着尾巴,从门口往里张望,他惊奇地看到有1000只欢乐的小狗像他一样快的摇尾巴。他灿烂地微笑着,回报他的是1000张热情,友好的灿烂笑脸。离开时他心想:"这是一个精彩的地主,我必须要经常来参观。"
在这个村里还有另一只想参观"千镜屋"的小狗,他不及第一只小狗乐观,他慢吞吞地爬上台阶,然后耷拉着脑袋往屋子里看。一看到有1000只小狗不友好地盯着他,他便开始冲他们狂吠,镜中的1000只小狗也冲着他狂吠,把他给吓坏了,他在离开时心想:"这是一个恐怖的地方,我再也不会来了。"
世界上所有的脸都是镜子,在你所遇见的人的脸上你看到反射出来的是什么?
儿童专用英语童话小故事3
猫与狐狸
It happened that the cat met Mr。 Fox in the woods。 She thought, "He is intelligent and well experienced, and is highly regarded in the world," so she spoke to him in a friendly manner, "Good-day, my dear Mr。 Fox。 How is it going? How are you? How are you getting by in these hard times?"
The fox, filled with arrogance, examined the cat from head to feet, and for a long time did not know whether he should give an answer。 At last he said, "Oh, you poor beard-licker, you speckled fool, you hungry mouse hunter, what are you thinking? Have you the nerve to ask how I am doing? What do you know? How many tricks do you understand?"
"I understand but one," answered the cat, modestly。
"What kind of a trick is it?" asked the fox。
"When the dogs are chasing me, I can jump into a tree and save myself。"
"Is that all?" said the fox。 "I am master of a hundred tricks, and in addition to that I have a sackful of cunning。 I feel sorry for you。 Come with me, and I will teach you how one escapes from the dogs。"
Just then a hunter came by with four dogs。 The cat jumped nimbly up a tree, and sat down at its top, where the branches and foliage pletely hid her。
"Untie your sack, Mr。 Fox, untie your sack," the cat shouted to him, but the dogs had already seized him, and were holding him fast。
"Oh, Mr。 Fox," shouted the cat。 "You and your hundred tricks are left in the lurch。 If you been able to climb like I can, you would not have lost your life。"
一只猫在森林里遇到一只狐狸,心想:“他又聪明, 经验 又丰富,挺受人尊重的。”於是它很友好地和狐狸打招呼:“日安,尊敬的狐狸先生,您好吗?这些日子挺艰难的,您过得怎样样?”
狐狸傲慢地将猫从头到脚地打量了一番,半天拿不定主意是不是该和它说话。最后它说:“哦,你这个倒霉的长着胡子、满身花纹的傻瓜、饥肠辘辘地追赶老鼠的家伙,你会啥?有甚么资格问我过得怎样样?你都学了点甚么本事?”
“我只有一种本领。”猫谦虚地说。
“甚么本领?”狐狸问。
“有人追我的时候,我会爬到树上去藏起来保护自我。”
“就这本事?”狐狸不屑地说,“我掌握了上百种本领,而且还有满口袋计谋。我真觉得你可怜,跟着我吧,我教你怎样从追捕中逃生。”
就在这时,猎人带着四条狗走近了。猫敏捷地窜到一棵树上,在树顶上蹲伏下来,茂密的树叶把它遮挡得严严实实。
“快打开你的计谋口袋,狐狸先生,快打开呀!”猫冲着狐狸喊道。但是猎狗已经将狐狸扑倒咬住了。“哎呀,狐狸先生,”猫喊道,“你的千百种本领就这么给扔掉了!假如你能像我一样爬树就不至於丢了性命了!”
儿童专用英语童话小故事4
风和太阳(The Wind And The Sun)
One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road。 I can get his cloak off more quickly than you can。” (有一天风跟太阳说: “看看那个沿着路上走的人。我能够比你快让他把披风脱下来。)
“We will see about that,” said the sun。 “I will let you try first。” (“我们等着看吧,”太阳说, “我让你先试。)
So the wind tried to make the man take off his cloak。 He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself。 (因此风尝试让那个人把披风脱下来。他用力地吹,但是那个人把披风拉得更紧。)
“I give up,” said the wind at last。 “I cannot get his cloak off。” Then the sun tried。 He shone as hard as he could。 The man soon became hot and took off his cloak。 (“我放下了,”风最后说, “我无法让他把披风脱下来。”然后由太阳试试看。他尽可能地晒他。不久,那个人很热就把披风脱下来了。)
儿童专用英语童话小故事5
金丝雀与蝙蝠
A bird was confined in a cage outside a window。 She often sang at night when all other birds were asleep。
One night a bat came。 He asked the bird why she was silent by day and sang only at night。
The bird answered, “Last year when I was singing in the daytime, a bird catcher heard my voice and caught me in his net。Since then I have never sung by day。”
The bat replied, "But it is useless to do this now that you have bee a prisoner。" Then he flew away。
挂在窗口笼里的金丝雀,经常在鸟儿睡着的夜里歌唱。
一天晚上,蝙蝠来了,飞过来问她为什么白天安静无声,夜里却要歌唱。
金丝雀回答说:“去年我在白天 唱歌 时,捕鸟人听到我的歌声抓住了我。从此,我再也不在白天唱歌了。”
蝙蝠说:“你此刻才懂得谨慎已没用了,你若在变为囚徒之前就懂得,那该多好呀!”说完就飞走了。
儿童专用英语童话小故事6
口渴的乌鸦
A crow felt very thirsty。 He looked for water everywhere。 Finally, he found a pitcher。
But there was not a lot of water in the pitcher。 His beak could not reach it。 He tried again and again, but still could not touch the water。
When he was about to give up, an idea came to him。 He took a pebble and dropped it into the pitcher。 Then he took another and dropped it in。
Gradually, the water rose, and the crow was able to drink the water。
一只乌鸦口渴了,到处找水喝。最后,他找到了一个大水罐。
然而,水罐里面的水并不多,他的尖嘴够不到水面,他试了一次又一次,都没有成功。
就在他想放下的时候,他突然想到一个主意。乌鸦叼来了一块小石子投到水罐里,之后又叼了一块又一块石头放进去。
渐渐地,水面升高了。乌鸦高兴地喝到了水。
寓意:有些东西虽然看起来微不足道,但如果积少成多,便会带来很大变化。
儿童专用英语童话小故事7
Who Pours Ink on My Chair?
Donny is a seven year old boy。 He goes to school every day。 The school is near his home。 So he goes there on foot and es back home on time。 But today, he is late。 His mother asks him, “Why do you go to the headmaster’s office?”
“Because the teacher asks us a question in class and nobody can answer it, but I can。” “It’s good to answer the teacher’s question。” “But the question is ‘Who pours ink on my chair?’”
谁把墨水倒在我椅子了?
唐尼是个7岁孩子,每一天他都上学。学校在他的家附近。
因为,他不行去上学并按时回家。但是这天他回来迟了。
他的母亲问他:“你为什么去校长的办公室?”
“因为老师在上课时老师问我们一个问题,没有人能回答他,而我能。”
“回答老师的问题是好事。”
“但那个问题 ‘谁把墨水倒在我的椅子上了?’”
儿童专用英语童话小故事8
A fox’s tail was caught in a trap。 When he was trying to release himself, he lost his whole tail except the stump。
At first he was ashamed to see the other foxes because he had no tail, but he was determined to face his misfortune。 He called all the foxes to a meeting。
When they had gotten together, the fox said that they should all do away with their tails。
He said that their tails were very inconvenient when they met with their enemies。
He did not talk about any advantages of the tail。 "You are right," said one of the older foxes, "but I don’t think you would advise us to do away with our tails if you hadn’t lost it yourself first。"
断尾的狐狸
一只狐狸的尾巴被夹住了,当他试着脱身的时候,挣断了整条尾巴。
开始时,他看到其他狐狸的时候感到很羞愧。之后,他决定应对这种不幸,就召集了所有的狐狸开会。
大家到齐后,他极力劝说其他狐狸也割掉尾巴,说尾巴在遭遇敌人时很不方便,尾巴一点儿作用也没有。
可他没有说有尾巴的任何好处。
一只老狐狸站出来说:“如果你没有失去你的尾巴,你是不会来劝大家都割去尾巴的。 ”
寓意: 有些人为了自我的利益而劝告他人,我们不能轻信他们的意见。
儿童专用英语童话小故事9
In the forest, there is a fast rabbit。 He likes to race other animals。 He always wins。 "I am very fast," he says。 "I can win any race。"
森林里有一只跑得很快的兔子。他喜欢跟 其它 动物赛跑。每一次他都赢。
“我的速度很快,”他说。”任何比赛我都会赢。”
One day, the rabbit sees a turtle。 "You are so slow。 I am faster than you," he says。 "Do you want to race me?"
有一天,兔子看到了乌龟。”你太慢了。我比你快,”他说。”你要不要跟我赛跑呀?”
"Yes," says the turtle。 "Ha, ha。 It will be easy to win," laughs the rabbit。 "You will lose。 Your legs are too short。"
“好呀,”乌龟说。”哈,哈。要赢太容易了,”兔子笑道。”你会输的。你的腿太短了。”
"Tomorrow we will have a race," says the rabbit。 All of the animals are excited。 They want to see the race。 "The turtle will lose。 He is too slow," they all say。
“明天我们就来比赛,”兔子说。所有的动物都很兴奋。他们想要观赏这场比赛。”乌龟会输。他太慢了,”他们大家都说。
The turtle gets up early in the morning。 The race is today。 There are many animals at the race。 The turtle walks to the starting line。 All the animals laugh at him。
乌龟一大早就起床了。这天是比赛的日子。比赛地点有好多动物。乌龟走到起跑线。所有的动物都在取笑乌龟。
The rabbit is waiting for the turtle。 "I will win," laughs the rabbit。 "I will try my best," says the turtle。
兔子在等候乌龟。”我赢定了,”兔子笑道。”我会尽全力,”乌龟说。
The race begins。 All of the other animals are excited。 "Go, go, go," they say。 The rabbit runs very quickly。 The turtle walks slowly。
比赛开始了,所有其它的动物都很兴奋。”加油!加油!加油!”他们说。兔子跑得很快。乌龟则走得很慢。
The rabbit turns around。 The turtle is walking so slowly。 "Ha, ha, you will never win this race," the rabbit says。 The turtle is slower than the rabbit。 The rabbit laughs at the turtle。
兔子转过身来。乌龟正慢慢地走。”哈,哈,这场比赛你绝对赢不了,”兔子说。乌龟比兔子慢多了,兔子嘲笑乌龟。
Then the rabbit sees a tree。 "The turtle is so slow。 I will take a nap。 I can still win the race," says the rabbit。 He goes to sleep under the tree。
这时兔子看到一棵树。”乌龟太慢了。我要小睡片刻。我仍能赢得这场比赛,”兔子说。他就在树下呼呼大睡。
The turtle keeps walking。 He is tired and his legs hurt。 The rabbit is sleeping under a tree。 The turtle quietly walks past the rabbit。 He is very quiet because he doesn't want to wake up the rabbit。
乌龟继续走。他很累,四条腿都很疼痛。兔子正在一棵树下睡觉。乌龟静悄悄地经过兔子的身边。他很安静,因为他不想吵醒兔子。
"I can do it! I can do it!" says the turtle。 "My legs are short and I am slow, but I can win this race。" The turtle can see the finish line。
“我会成功!我会成功!”乌龟说。”我腿短,动作又慢,但是这场比赛我会赢。”乌龟能够看到终线了。
Suddenly, the rabbit wakes up。 The turtle is far away。 "He will win!" he says。 The rabbit runs, but it is too late。 The turtle wins the race。
突然间兔子醒了。乌龟已经走到好远的地方。”他要赢了!”他说。兔子跑呀跑的,但是太迟了。乌龟赢了比赛。
"Yeah! You are the best," say the other animals。 "You are great!" The turtle is happy。 The rabbit feels sad。 All of the animals now laugh at the rabbit。
“哇!你最棒,”其它动物说。”你真行!”乌龟很快乐。兔子很难过。此刻所有动物都在嘲笑兔子。
"Ha, ha, ha," they laugh。 "You say you are the best, but the slow turtle is the winner," they say。 "He is the best! The turtle is great!"
“哈,哈,哈,”他们笑道。”你说你最棒,但是慢吞吞的乌龟却是赢家,”他们说。”他才是最棒的!乌龟了不起!”
"I am slow。 I have short legs。 I am not fast, but I did it!" says the turtle。 The rabbit is quiet。 He slowly walks home。
“我的动作慢,腿又短。我跑不快,但是我却成功了!”乌龟说。兔子一言不发,慢慢地走回家。
儿童专用英语童话小故事10
The Sports Meeting in the Forest
There are many animals in the forest。 Today is a fine day。 Animals are having a sport meeting。
Monkey, Fox, Panda, Rabbit and Bear are running。 Look! Rabbit is the first。 Fox and Monkey are the second。 Bear is the third。 The other animals are shouting, “Bear! Come on! Bear! Come on!” And look there, Duck and Pig are doing high jump。 Pig is too fat, he can’t jump very high。 So Duck is the champion。 Here! Cat and Squirrel are climbing a tree。 Cat is ill。 So he is the last, but he does his best。
This sports meeting is wonderful。 The animals are very happy!
森林运动会
森林里有很多动物。
这天天气晴朗,小动物要举行运动会。小猴子,狐狸,兔子和小熊在赛跑。看!小兔子得了第一,狐狸和猴子得了第二,小熊得了第三。小动物们都在叫喊:“小熊,加油!小熊,加油!”看那儿,小鸭和小猪在比赛 跳高 。小猪太胖了,成绩不太理想,所有小鸭得了冠军。看那里!小猫和小松鼠在比赛爬树,小猫生病了,没能拿冠军,但它全力以赴了。运动会可真棒,小动物们多开心啊!
启蒙儿童专用的10篇英语童话小故事相关 文章 :
★ 启蒙儿童专用的10篇英语童话小故事
★ 英语童话故事合集5篇
★ 英语故事带故事大全(带翻译)
★ 少儿启蒙童话故事
★ 幼儿启蒙睡前童话故事
★ 小孩子专用的启蒙英语小故事合集
★ 儿童英语小故事合集大全
★ 英语童话故事汇总5篇
★ 儿童英语小故事5篇
★ 英语童话故事汇总大全
半透明SKY也
英文在我们生活中变得越来越重要,给 儿童 讲英文 故事 ,有助于他们及早接触英语。下面我给大家介绍关于儿童英语小故事,方便大家学习。
儿童英语小故事1
There is a frog. He lives in a well and he never goes out of the well. He thinks the sky is as big as the mouth of the well.
One day a crow comes to the well. He sees the frog and says, "Frog, let's have a talk." Then the frog asks, "Where are you from?" "I fly from the sky," the crow says. The frog feels surprised and says, "The sky is only as big as the mouth of the well. How do you fly from the sky?"
The crow says, "The sky is very big. You always stay in the well, so you don't know the world is big."
The frog says, "I don't believe." But the crow says, "You can come out and have a look by yourself."
So the frog comes out from the well. He is very surprised. How big the world is!
在一口废弃的井里,居住着一只青蛙。这只小青蛙对自己生活的小天地可满意啦,一有机会就要吹嘘一番。
有一天,它吃饱喝足后,蹲在井栏上闲得无聊,忽然瞧见不远处有一只大海鳖在散步。青蛙赶紧扯开嗓门喊起话来:“喂,海鳖兄,快过来,快过来啊!”于是,海鳖来到枯井旁边。青蛙立刻打开了话匣子:“今天算你运气了,我让你开开眼界,参观一下我的住处。那简直是一座天堂!你大概从来也没有见过这样宽敞的住所吧?”海鳖探头往井里一瞧,只见浅浅的井底积了一汪长满绿苔的泥水,还闻到一股刺鼻的怪味儿。
海鳖皱了皱眉头,赶紧缩回了脑袋。青蛙根本没有注意海鳖的表情,挺着大肚子继续对海鳖夸口说:“你看,我住在这里多么惬意呀!我要高兴,就在井边跳跃游玩,累了就到井壁石洞里休息。有时把身子舒服地泡在水里,有时愉快地在稀泥中散散步。你看旁边的那些小昆虫、螃蟹和蝌蚪,它们谁能比我过得快乐呢!我独自一人占据这口废井,自由无比!海鳖兄,为什么不进到井中观赏游玩一下呢?”
海鳖听了青蛙的一番高谈阔论,感到盛情难却,便走向井口,可是左腿还没能全部伸进去,右腿的膝盖就被井栏卡住了。海鳖只好慢慢地退了回去,反问青蛙:“你见过大海吗?”青蛙摇摆头。海鳖接着说:“海的广阔,岂止千里;海的深度,何止千丈。古时候,十个年头里就有九年闹水灾,海水并不因此增多;八个年头里就有七年闹旱灾,海水也不因此而减少。大海不受旱涝影响,住在广阔无垠的大海里才是真正的享受快乐呢!”
青蛙听傻了,鼓着眼睛,半天合不拢嘴。
据此,后人演绎出了两个意思相近的 成语 :“井底之蛙”和“坐井观天”。
儿童英语小故事2
The wolf and the fox wanted to eat the rabbit, but it wasn't easy to catch him.
One day the wolf said to the fox, "You go home and lie in bed. I'll tell the rabbit that you are dead. When he comes to look at you, you can jump up and catch him." That's a good idea," said the fox.
He went home at once. The wolf went to the rabbit's house and knocked at the door. "Who is it?" asked the rabbit. "It's the wolf. I've come to tell you that the fox is dead." Then the wolf went away.
The rabbit went to the fox's house. He looked in through the window and saw the fox lying in bed with his eyes closed. He thought, "Is the fox really dead or is he pretending to be dead? If he's not dead, he'll catch me when I go near him." so he said, "The wolf says that the fox is dead. But he doesn't look like a dead fox. The mouth of a dead fox is always open." When the fox heard this, he thought, "I'll show him that I'm dead." So he opened his mouth.
The rabbit knew that the fox wasn't dead, and he ran as quickly as he could.
狼和狐狸想要吃掉兔子,但是这只兔子太难抓到了。
一天,狼对狐狸说:“你回家假装躺在床上。我去告诉兔子你已经死了。当他来看你的时候,你就可以跳起来抓住他了。”“真是个好主意!”狐狸说。
于是他立刻回到家。狼去兔子的房前敲了敲门,“是谁啊?”兔子问道。“狼,我是来告诉你狐狸已经死了。”说完狼就走开了。兔子去狐狸家看情况。他通过狐狸家的'窗户看到闭着眼睛的狐狸躺在床上。他想,狐狸是真的死了,还是在假装呢?如果他没有死,那么我走近他就会被他抓住。于是他说:“狼说狐狸死了。但是他看起来并不像死掉了呀。死去的狐狸通常都是张着嘴的。”狐狸听到这些话就想:我得证明自己是真的死了。于是他张开了嘴巴。
这时兔子知道狐狸并没有死,他就以最快的速度跑开啦。
儿童英语小故事3
An oak got talking with a reed one day: "you certainly have cause of nature to complain; why even a sparrow's weight for you is quite a strain. At even the slightest breeze that makes the ripples1 play, you quake as if you're touched with blight2; you bend and bow so desolate3, indeed you are a sorry sight."
"Now I, like Caucasus in all his pride and state 'Tis little that the rage of Phoebus I abate4; Laughing at hurricanes; beneath thunder's roar at ease, I stand as strong and straight, as though I bore a shield of peace inviolate5. For you each breath's a storm, for me the storm's a breeze. For you each breath's a storm, for me the storm's a breeze. If only you were growing somewhere close, then in the depths of shade that my broad boughs6 could lend you form stress of weather I could easily defend you.Alas7 that nature for your dwelling8 chose the banks of a Eolus, the stormy realm of air; No doubt, for such as you she found no time to care. 'You are full of charity,' the reed replied with scorn; 'But do not be distressed9! My lot can well be borne! If storms I fear, it is not for my sake."
"Though bend I must I shall not break; Tis little harm they do to me. Methinks, for you yourself more danger there may be Tis true that up till now, beneath the fiercest blast Your sturdy from stands firm and fast; from all its angry blows you face you never hide; but wait and see the end!"
And scarce the reed had thus replied when see, all sudden from the North. The boisterous10 aquilo with hail and rain broke forth11. The oak stood firm; the reed down to the earth must bend. On raged the storm still fiercer than before Till, roaring, from his root it tore, The tree that close to heaven his towering summit flaunted12 and in the realm of shade his sturdy foot had planted.
一天,一棵橡胶树和芦苇交谈。橡树说:“你的确有权抱怨老天,不是吗?即使是一只麻雀,你也会觉得沉重不堪。即使是引起涟漪的微风,你也会颤抖地像遇到灾难,你摇摇摆摆,俯首低头,十分凄凉,看着真让人悲哀心痛。”
“而我却像高加索山脉一样威严自豪……太阳的威严,对我只是小事一桩,狂风大作,我敢嗤之以鼻,雷声咆哮,我仍然安然自在,我矗立得笔直直遒劲,仿佛握着弓不破的和平之盾。对于你,清风拂过就是风暴,对于我,一场风暴只是徐徐和风。只要你生长在我的周围,我宽广的枝叶就可以借给你浓荫,遇到险厄的.天气,我就可以庇护你。可惜老天为你选择的住所是风神的河岸,是狂风暴雨的国土。无疑,像你这样,老天来不及照顾。”
芦苇鄙夷地说:“你真是一片好心,可你不用担心,我的的命令自能安然无恙!即使我害怕风暴,也不是因为我自己,虽然我要俯首弯腰,但是不会折断,暴风雨对我的损害并不大。我认为,你自己的危险倒可能更大,的确,到现在为止,再猛烈的风暴中,你茁壮的身体屹立不动,你也从未躲避过狂风暴雨的正面打击,可是,还是看看最后得结果吧!”
芦苇刚刚这样说完,突然之间,呼啸的北风夹带着冰雹,还有暴雨从北方袭来。橡树屹立不动,而芦苇必须俯倒在地,风雨更加狂暴了,那树尖钻入云霄、炫耀夸口的橡树,那跟深入浓荫下土壤内,茁壮的橡树,最终被呼啸的风连根拔起来了。
儿童英语小故事4
鹦鹉和猫
A man once bought a brilliantly-coloured parrot. Instead of locking it up in a cage or chaining it to a perch, he allowed it to fly free all over the house. The parrot was delighted at this and flapped from room to room, shrieking and screaming with happiness. At last he settled on the edge of a rich curtain.
"Who on earth are you ?" said a cross voice from below. "Stop that terrible noise at once."
The parrot saw a cat staring up at him from the carpet.
"I 'm a parrot. I 've just arrived and I 'm to make as much noise as I can," he said.
"Well, I 've lived here all my life," replied the cat ."I was born in this very house and I learned from my mother that it is best to keep quiet here."
"Keep quiet then, "said the parrot cheerfully. "I don't know what you do around here, but I know my job. My master bought me for my voice and I'm going to make sure he hears it."
Different people are valued for different things.
从前,有人买了一只毛色鲜艳的鹦鹉。他没有把鹦鹉关在笼子里,也没有用链条把他拴在栖木上,而让他在家里自由自在地飞来飞去。鹦鹉对此非常高兴,扑动翅膀,从一间屋子飞到另一间屋子,愉快地尖声叫着,最后停在华丽的帷幔的边上。
"你到底是谁?"从下面传来怒气冲冲的说话声,"马上住嘴,别发出那难听的声音。"
鹦鹉看见地毯上有一只猫抬头看着他。
"我是鹦鹉。 我刚到,我要使劲地吵吵。"他说。 "那你就一声不响吧,"鹦鹉欢快地说,"我不知道你在这儿干什么,可我知道我的活儿。主人为了我的声音才买我,我一定得让他听到。"
不同的人因有不同的特点而受重视。
儿童英语小故事5
男孩和荨麻
A boy was playing in the fields when he was stung by a nettle . He ran home to tell his mother what had happened.
"I only touched it lightly," he said, "and the nasty thing stung me."
"It stung you because you only touched it lightly," his mother told him." Next time you touch a nettle grasp it as tightly as you can. Then it won't sting you at all."
Face danger boldly.
有个男孩子在地里玩耍,被荨麻刺痛了。他跑回家去,告诉妈妈出了什么事。
"我不过轻轻地碰了它一下,"他说,"那讨厌的东西就把我刺痛了。"
"你只轻轻地碰了它一下,所以它才刺痛你,"妈妈对他说,"下一回你再碰到荨麻,就尽量紧紧地抓住它。那它就根本不会刺痛你了。"
要敢于面对危险。
儿童英语小故事汇总5篇相关 文章 :
★ 儿童英文故事汇总5篇
★ 儿童英文故事合集5篇
★ 少儿英语小故事五篇
★ 英语童话故事汇总5篇
★ 儿童英语小故事精选汇总
★ 英语童话故事合集5篇
★ 英语幽默小故事合集5篇
★ 儿童小故事大全合集5篇
★ 英语童话故事精选5篇
★ 4岁幼儿英语小故事短篇
优质英语培训问答知识库