• 回答数

    5

  • 浏览数

    274

yoyoubaobao
首页 > 英语培训 > 教父经典英文台词

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

乖乖小猫侠

已采纳

你绝对很意外的 我能弄到这些很不容易啊教父经典语录!一、人生与处世1、生活是这样美丽。2、一个人只有一个命运。3、不要让别人知道你的想法。4、不要让人知道你伸手要抓什么。5、我们都是伪君子。6、当你说不时,你要使不听上去象是一样好听。7、我一生为家族服务,而不愿成为大人物手下的玩偶。8、如果历史教育了我们什么,如果生活教给我们什么,那就是我们可以杀任何人。9、我将给他一个他无法拒绝的理由。10、把意外当作对个人尊严侮辱的人永远不会再遭遇意外。11、不要让女人左右你的思维。12、如果一个人很慷慨,那他就必须把自己的慷慨表现得充满感情。13、我只可能被杀害,但永远不可能被捕。14、如果你认为我不知道其中的真相,那就是在侮辱我的智慧。15、最好的威胁是不采取行动,一旦采取了行动而没有收到效果,人们就不再怕威胁了。16、不要让外人知道家族内部的不同意见。17、女人和小孩可以无忧无虑,男人不行。18、伟大的人不是生下来就伟大的,而是在成长过程中显示其伟大的。19、我相信友谊,并且愿意首先表示出我的友谊。20、友谊可以筑起一道坚实的防线。21、我绝不会把友谊强加给不需要友谊——认为我无足轻重的人。22、让朋友低估你的优点,让敌人高估你的缺点。23、永远不要恨你的敌人 ,因为这会影响你的判断力。24、跟朋友要亲密,跟敌人要更亲密。25、第一个帮你敌人说话的兄弟是叛徒。26、痛苦不象死亡那样无可挽回!二、社会的真实1、巨大财富的背后,都隐藏着罪恶。2、政治和犯罪是一样的。3、金融就是手枪,政治就是知道何时扣动扳机。4、无法掌控权力的人将被权力毁灭。5、一个提着公文包的律师所抢到的钱比一千个拿着冲锋枪的抢到的钱还要多。6、世界上有什么事情能那么肯定?只有一个---复仇。三、家庭1、你是我的家人,我爱你。2、首先,你不能对你所热爱的人说不。3、爸爸在吃饭时从不谈生意。4、你花时间和你的家人在一起吗? 不照顾家人的男人,根本算不上是个男人。5、如果你不和家人在一起,你就永远无法成为真正的男人。四、酷1、我不记得你上一次请我到你的家里喝咖啡是什么时候。2、你不该拒绝我的友谊。3、在找警察之前为什么不来找我。4、我是个迷信的人,若是他不幸发生意外,或被警察开枪打死,或在牢里上吊,或是他被闪电击中,那我会怪罪这个房间里的每一个人,到那时候我就不会再客气了。5、这张和约书上只会留下两样东西:或是你的名字,或是你的脑浆。6、如果下次再让我在这里碰见你,我就把你的xx挂在你的耳朵上

教父经典英文台词

279 评论(8)

蔷薇紫馨524

Don’t hate your enemy, or you will make wrong judgment. 不要憎恨你的敌人,否则你将做出错误的判断。 Don’t let anybody know what you are thinking. 不要让任何人知道你在想什么。 You make the choice, and this is your price. 你做出了这个决定,这是你的代价。 Everything I do with my power, including something criminal, I just want to protect my family and my friends . 我以我的力量所做的一切事情,包括一些罪恶,只是为了保护我的家人和我的朋友。 I don’t care what you did is right or wrong, I want you know only me have the right to make decision, cause I am the godfather until my death. 我不关心你的所作所为是正确的还是错误的,我只是要你知道,只有我有权利作出决定,因为我是教父,唯有我的死亡能否定它。 I will never do anything guilty. 我永远不会做让自己内疚的事情。 So, love somebody else. 那么,去爱一些其他人吧。 Do you spend time with your family? Good. Because a man that doesn't spend time with his family can never be a real man. 你经常跟家人呆在一起吗?不错。因为不经常与家人呆在一起的男人,永远也成不了真正的男人! I'm gonna make him an offer he can't refuse. 我准备向他提出一个他不可能拒绝的条件。 I spent my whole life trying not to be careless. Women and children can be careless. But not men. 我费了一生的精力,试图不让自己变得十分粗心。女人和小孩子们可以很粗心,但男人不可以。 卡洛,别告诉我你是无辜的,因为那会是对我智力的一种侮辱,我会很生气。

246 评论(8)

黄小月abc

1、伤心人必有情伤之处。

2、一个人只有一个命运。

3、不要让女人左右你的思维。

4、不要让别人知道你的想法。

5、痛苦不像死亡那样无可挽回。

6、巨大财富的背后,都隐藏着罪恶。

7、不要说不可能,没有什么不可能。

8、无法掌控权利的人将被权利毁灭。

9、不懂得陪伴家人的男人不算是真男人

10、为了正义,我们必须去求唐·柯里昂。

11、亲近你的朋友,但更要亲近你的敌人。

12、人并非生来就伟大,而是越活越伟大。

13、永远不要让你的敌人知道你在想什么。

14、痛苦和恐惧不是死亡,还有挽回的余地。

15、不要憎恨你的敌人,那会影响你的判断力。

拓展资料:

《教父》是由弗朗西斯·福特·科波拉执导,马龙·白兰度、阿尔·帕西诺等主演的黑帮电影,于1972年3月24日在美国上映。

该片改编自马里奥·普佐的同名小说,讲述了以维托·唐·科莱昂为首的黑帮家族的发展过程以及科莱昂的小儿子迈克如何接任父亲成为黑帮首领的故事。1973年该片获得第45届奥斯卡奖最佳电影、最佳男主角、最佳改编剧本奖 。2007年被美国电影协会选为“百年百佳影片第二位”。

参考资料来源:百度百科=教父

280 评论(15)

snowberry911

教父最经典台词英文原句如下:

1、Let your friends underrate your advantage,while let your enemies overrate your disadvantage.

让朋友低估你的优点,让敌人高估你的缺点。

2、Don’t hate your enemy, or you will make wrong judgment.

不要憎恨你的敌人,那会影响你的判断力。

3、To be close to your friend, but closer to your enemy.

离你的朋友近些,但离你的敌人要更近,这样你才能更了解他。

4、Don’t let anybody know what you are thinking.

迈克对文森特说:永远不要让任何人知道你心里在想什么。

5、Only don’t tell me you’re innocent. It insults my intelligence, makes me very angry.

这个世界本身就没有所谓的清白而言,你能坦言,你从来就没说过慌,这是自欺欺人。

6、I’m gonna make him an offer he can’t refuse.

我将给他一个他无法拒绝的理由。

7、A person is only one destiny.

一个人只有一个命运。

8、Do you spend time with your family? Good. Because a man that doesn’t spend time with his family can never be a real man.

你花时间和你的家人在一起吗,我当然有。很好,不照顾家人的男人,根本算不上是个真正的男人。

9、Great people are not born with the great, but in the process of growing up show its great.

伟大的人不是生下来就伟大的,而是在成长过程中显示其伟大的。

10、If a person is very generous, then he must behave himself an emotional generosity.

如果一个人很慷慨,那他就必须把自己的慷慨表现得充满感情。

272 评论(11)

谷穗的宝贝

这是我找到的全部,不知道有不有你想要的Your love is also your weak point.你的所爱同时也是你的弱点。。If anything in this life is certain, if history has taught us anything, it is that you can kill anyone.不顾家的人永远不可能成为一个真正的男人。"She's very beautiful. To you, she's beautiful. For me, there's only my wife and son."对于你,她的确漂亮;而对于我,最美丽的只有我的妻子和孩子。(老教父,男人的典范)"My name is Michael Corleone... There are people who'd pay a lot of money for that information... But then your daughter would lose a father... instead of gaining a husband." 我的名字叫麦克科里昂... 出卖我的行踪你将得到很多钱... 但是那样你的女儿会失去她的父亲,而不是得到一个丈夫。(有史以来最拽的提亲) "I'm gonna make him an offer he can't refuse." 我将给他开出一个无法拒绝的条件。 "Luca Brasi held a gun to his head and my father assured him that either his brains, or his signature, would be on the contract." Luca Brasi 用枪指着他的头,我父亲告诉他,落在合约上的要么是他的签名,要么是脑浆。 "My father taught me many things ... keep your friends close, but your enemies closer." 我父亲教过我很多事情...亲近你的朋友,但更要亲近你的敌人。 "If anything in this life is certain; If history has taught us anything, it's that you can kill anyone." 如果历史告诉我们任何事,那就是你可以杀死任何人。"Your father did business with Hyman Roth; Your father respected Hyman Roth; But your father never trusted Hyman Roth" 你的父亲和Hyman Roth打过交道,你的父亲尊重他,但你的父亲从未信任他。 "But you can never lose your family. Never." 但你永远不会被你的家人抛弃,永远不会。"The Pope, the Holy Father himself, has this very day blessed Michael Corleone; an' you think you know better than the Pope?" 教皇,上帝的代言,他亲自赞佑了麦克科里昂;怎么?你觉得自己比教皇聪明? "Never hate your enemies -- it effects your judgement." 永远不要憎恨你的敌人——憎恨影响你的判断。"Politics and crime -- they're the same thing." 政治和犯罪——没有区别。 "The richest man is the one with the most powerful friends." 钱与权永不分家。 Don’t let anybody know what you are thinking.不要让任何人知道你在想什么。Everything I do with my power, including something criminal, I just want to protect my family and my friends .我以我的力量所做的一切事情,包括一些罪恶,只是为了保护我的家人和我的朋友。You make the choice, and this is your price.你做出了这个决定,这是你的代价。Everything I do with my power, including something criminal, I just want to protect my family and my friends .我以我的力量所做的一切事情,包括一些罪恶,只是为了保护我的家人和我的朋友。I don’t care what you did is right or wrong, I want you know only me have the right to make decision, cause I am the godfather until my death.我不关心你的所作所为是正确的还是错误的,我只是要你知道,只有我有权利作出决定,因为我是教父,唯有我的死亡能否定它。I will never do anything guilty.我永远不会做让自己内疚的事情。So, love somebody else.那么,去爱一些其他人吧。Do you spend time with your family? Good. Because a man that doesn't spend time with his family can never be a real man.你经常跟家人呆在一起吗?不错。因为不经常与家人呆在一起的男人,永远也成不了真正的男人!I'm gonna make him an offer he can't refuse.我准备向他提出一个他不可能拒绝的条件。I spent my whole life trying not to be careless. Women and children can be careless. But not men.我费了一生的精力,试图不让自己变得十分粗心。女人和小孩子们可以很粗心,但男人不会。I never wanted this for you. I work my whole life — I don't apologize — to take care of my family, and I refused to be a fool, dancing on the string held by all those big shots. I don't apologize — that's my life — but I thought that, that when it was your time, that you would be the one to hold the string. Senator Corleone; Governor Corleone. Well, it wasn't enough time, Michael. It wasn't enough time.我从来没有想过要带给你这些。我工作了一辈子,来养家糊口,我没有道过歉,我不愿意当个傻瓜,可我拒绝成为大人物所牵的绳子上的傀儡。我不会道歉的,这就是我的本色,不过我也想到过那一点,我想那时候是你的天下,你就是牵绳子的那个人。考利昂参议员,考利昂州长。好了,时间不多了,迈克尔。时间不多了!(这是电影中,迈克接位后在花园里他的父亲老教父维多的话,这也是整个电影里我觉得教父唯一的一次吐露自己真实内心的话。其中“大人物”指美国的一些政客,维多清楚的知道他们帮助自己是为了利用他获得政治利益,同时维多也利用他们为自己的“生意”做庇护。显然维多是不会甘愿做木偶的,这也成了后来电影和《教父归来》一书的线索——迈克努力的让所有生意合法,却越陷越深。“既然无论是政治人物,还是黑手党教父都免不了被人利用,为什么还要这两者间费力的转化?”这个问题迈克的回答是:“这个世界,每一个人都免不了被利用!”教父3:aunt connie: michael, you know vincent mancini, sonny''s boy. michael,你认识vincent mancini,是sonny的孩子。 vincent: how you doing, mr. corleone? 你好吗,corleone 先生? michael: how you doing? 你好吗? vincent: i’m doing good, how you doing? 我很好,你好吗? michael: good. 好。 vincent: good party. 好酒会。 michael: oh you like it. 哦,你喜欢吗。 vincent: yea, i had to sneak in. 是的, 我喜欢。我是溜进来的。 michael: you dressed for it. 你穿的挺恰当的。 michael: so, what’s the trouble between you and mr. joe zasa? 你和joe zasa先生间有什么麻烦? vincent: just trouble, i’ll take care of it. 只是小麻烦, 我可以解决。 michael: foolish of you. 你很傻。 vincent: foolish of me? it’s a little foolish of this guy, don’t you think?right? right? 我很傻?这个人才傻呢,你不觉得吗?对吗?对吗?! michael: temper like his father. vincent, mr. joe zasa now owns what used to be the corleone family business in new york. out of the kindness of his heart, he gave you a job in his family. contrary to my advice, you took the job. i offered you something better in the legitimate world, you turned me down. now, you both come to me with this bad blood, and what do you expect me to do? am i a gangster? 脾气和他爸爸一样。vincent,joe zasa先生现在拥有corleone家族在纽约的生意。出于好心他给你安排了一份工作。但你却不听我的劝告,拒绝了我给你安排的更好的工作,而接受了他的工作。 现在,你们两个人又把仇恨带到我这儿来,你要我怎么样?我是个黑手党吗? vincent: no, you’re not a gangster. 不,你不是黑手党。 aunt connie: that was papa’s neighborhood. now it’s a sewer. zasa runs it like a disgrace, that’s what the women tell me. 那是爸爸的地盘,现在却像个地沟。所有的女人都告诉我,zasa的管理很丢人。 michael: that’s the past, connie. 那是以前的事了,connie。 joe zasa: are you in that territory with my talent? commission gave it to me, and you approved. 你在我管理的范围内吗?这块地盘已经交给我了,你也同意了。 michael: yes. 是的。 vincent: come on, i came over here to party. i’m not asking for any kind of help. i could just kill this bastard, he’s the one who needs the help. 噢,我是来参加这酒会的。不是来寻求帮助的。我可以把这个混蛋杀了,他才是需要帮助的那个。 michael: so kill him! what does all this have to do with me? 那就杀了他吧。这一切跟我有什么关系?

343 评论(10)

相关问答