• 回答数

    6

  • 浏览数

    89

凉风正正
首页 > 英语培训 > 目击者证词英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

盛开的七月

已采纳

目击者:witness,eyewitness 前者应用更广泛

目击者证词英语

222 评论(12)

xulisha0221

evidence ['evidəns] n. 根据,证据vt. vi. 证实,证明witness ['witnis] n. 目击者,证人v. (为...)作证,目击vt. 目击testimony ['testiməni] n. 证言,证据

166 评论(8)

会员2764311

目击者的英语翻译是:Witness,见下图百度翻译

301 评论(14)

hsxshirley

简单的说下。。句式略多 求采纳 纯手打首先句式最大的分类是三种:简单句,并列句,复合句你题目中说的是从句,貌似除了谓语都有从句。所谓的从句就是把一个句子成分以单独的句子表达出来的一种格式。就我感觉,从句不算句式。所谓的句式是句子成分,以下给出5种最基本句式1.主语+谓语 例句:太阳升 这里因为“升”是不及物动词所以没有宾语2.主语+谓语+宾语例句:好多...貌似是最常见的3.主语+系动词+表语:例句:我是学生 常说的系表结构就是这样的4.主语+谓语+宾语+宾语补足语例句:我们给你一本书 这个句式是因为主谓宾不能构成完整意思所以来的。总不能说 “我给你”吧。5.主语+谓语+双宾语 例句:我们叫他tom tom和他是同位语,因为他是宾语所以tom也是宾语~这就是双宾了~还有很多很多句子比如说 itsb.st.todosth. it's adj. forsb.to....这类的可以说是句式,不过更深层的说应该是动词短语。希望能对你有帮助~~~

193 评论(11)

八零梁行

【以。。。为准】: 1. take ...as standard 2. be subject to 【请以我于2007年2月和2008年9月所提供的证词为准】: The evidence is subject to the one I provided in February 2007 and September 2008. 【至于证词,因为不同情况词汇不同,我列在下面,供你的真实情况选择使用】。 testimony , affidavit , desposition , evidence 这几个词都表示法律上的“证据”。 【testimony】是目击者在法庭上所提供的“证词”,但也可以表示广义上的“证据”。 There is a widespread testimony that this ominous fact is due to inherent biological defects in the crowded life of cities. 有一个普遍的证据可以说明这种不吉利的事实归咎于城市拥挤生活中的固有的生态缺陷。 A witness gave testimony that the accused was drunk. 一个证人提供的证据说被告当时喝醉酒了。 【affidavit】是书面“证词”,通常是证人不能出庭作证而写下的“证据”。 The affidavit was formally read to the court. 书面证词正式向出席法庭的人宣读了。 【desposition】是证人出庭作证时,对正式质疑所作的口头回答。这种证词当时记录下来,而且对回答的内容通常要进行盘问 The testifier, after giving his despositioin, was cross-examined. 证人提供了口头证词之后,受到了盘问。 【evidence】是通用词,可以表示上述三个词的一般含义,常常可以不用作法律术语,只表示一般的“证据”。 However, as evidence began to accumulate, experts felt obliged to investigate. 然而,由于证据开始增多了,专家们感到必须进行调查了。”

90 评论(10)

请叫我大海哥

testimony是目击者在法庭上所提供的“证词”,但也可以表示广义上的“证据”。 There is a widespread testimony that this ominous fact is due to inherent biological defects in the crowded life of cities. 有一个普遍的证据可以说明这种不吉利的事实归咎于城市拥挤生活中的固有的生态缺陷。 A witness gave testimony that the accused was drunk. 一个证人提供的证据说被告当时喝醉酒了。 evidence是通用词,可以表示上述三个词的一般含义,常常可以不用作法律术语,只表示一般的“证据”。 However, as evidence began to accumulate, experts felt obliged to investigate. 然而,由于证据开始增多了,专家们感到必须进行调查了。witness [ˈwitnis] n. (=eyewitness)目击者; (在法庭上经过宣誓的)证人 [主要用于give witness, bear witness]证据, 证明; 证词 [常省略定冠词]【律】连署人, 证人 a witness of the accident 事件的目击者 These facts are a witness to his carelessness. 这些事实证明了他的粗心。 She gave witness on behalf of the accused person. 她替被告作证。

247 评论(11)

相关问答