• 回答数

    8

  • 浏览数

    268

骑着猪猪追月亮
首页 > 英语培训 > 公司监事英文缩写

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

好难瘦小姐

已采纳

董事长的英文是Chairman (准确的说是Chairman of the Board) 总裁是President 首席执行官是Chief Executive Officer 缩写为CEO 董事(Member of the Board) 监事(Member of the Board of Supervisors)

公司监事英文缩写

261 评论(11)

微微王chichi

CEO、总裁、总经理有什么区别

193 评论(13)

子非鱼1102

LZ可以去Google的在线翻译,都是一些简单的名词,不会有什么所谓语法错误的~

274 评论(15)

小胖怡情

董事长的英文是Chairman(准确的说是Chairman of the Board),总裁是President,首席执行官是Chief Executive Officer. Chairman这个职务可能是现代公司管理层最早确定的职务之一,因为它是股东利益的最高代表,理论上讲是公司管理层所有权力的来源。 President和CEO都由Chairman任命,董事会只能由Chairman召集,非例行的股东大会一般也只能由Chairman召集(或者由股东联名呼吁召集,这要看公司章程)。既然President和CEO都是由Chairman任命的 ,理论上讲Chairman也可以随时解除他们的职务;不仅如此,Chairman可以随时解除任何人的职务,除了董事(Member of the Board)和监事(Member of the Board of Supervisors),因为董事和监事不是公司雇员,而是公司的主人和仲裁人。 Chairman, President and CEO,这三个词的关系虽然错综复杂,但我们仍然可以把握它的精神实质。简单的说,Chairman是股东利益在公司的最高代表,它不属于公司雇员的范畴,President和CEO的权力都来源于他,只有他拥有召开董事会、罢免President和CE O等最高权力,但他从来不掌握行政权力。一位Chairman如果不兼任President或CEO,就仅仅是一个礼仪职务,一个德高望重的仲裁者,一般来说是某位大股东的代表。President掌握着公司的日常行政权,既可以译成总裁,又可以译成总经理;President这个称谓包含的荣耀和地位比CEO要高,因此经常用于礼仪场合。董事长、总裁与ceo的区别与实质自从信息产业兴起以来,尤其是网络股泡沫产生以来,“CEO”在中国骤然成为一个流行词汇。总经理和总裁们纷纷改称CEO,这个缩写词比它的中译版“首席执行官”更简洁,在中国人心目中更有神圣感,于是便出现了今天CEO满天飞的局面。刚刚从大学毕业的年轻人骄傲的在名片上印着自己是某家新公司的CEO,海尔这样年营业额上百亿的大企业总裁也要求别人称他CEO,但大部分人并不知道这个英文缩写词的实质内涵。董事长,总裁,CEO,这三个公司领导者的称谓不仅仅是文字游戏,它包涵了企业管理制度的基础,与其说是权力的基础,还不如说是义务的基础。如果权力变成了一种享受,甚至连权力拥有者的称谓都变成了一种享受,那真是糟糕透顶。 董事长的英文是Chairman(准确的说是ChairmanoftheBoard),总裁是President,首席执行官是ChiefExecutiveOfficer,这是众人皆知的。但媒体并没有意识到这三个称谓的微妙差异,经常把 President译成董事长或首席执行官,CEO有时候又被译成总裁,情况十分混乱。Chairman这个职务可能是现代公司管理层最早确定的职务之一,因为它是股东利益的最高代表,理论上讲是公司管理层所有权力的来源。 President和CEO都由Chairman任命,董事会只能由Chairman召集,非例行的股东大会一般也只能由Chairman召集(或者由股东联名呼吁召集,这要看公司章程)。既然President和CEO都是由Chairman任命的 ,理论上讲Chairman也可以随时解除他们的职务;不仅如此,Chairman可以随时解除任何人的职务,除了董事(Member of the Board)和监事(Member of the Board of Supervisors),因为董事和监事不是公司雇员,而是公司的主人和仲裁人。因此我们常常看到一位弄砸了许多事情的CEO被罢免,却依然保留董事职务;即使他没有多少股份,仁慈的股东往往也会允许他在董事会继续呆下去。 董事会不是一个行政机构,而是一个立法性质的委员会,这就决定了董事长和董事们之间没有真正的上下级关系。一位强大的Chairman可能拥有真正的生杀大权,这种大权有时候来自他掌握的多数股份,有时候来自他的人脉资源,有时候来自他早年积累的威信 ,这时董事会不过是Chairman的傀儡而已,President和CEO也必须真正对他负责(不仅仅是名义上的负责),比如微软公司的比尔.盖茨,长江实业-和记黄埔的李嘉诚,他们目前在公司都只保留了Chairman的职务,但对于行政事物他们一样拥有最高的发言权。 但大部分公司的Chairman只是一种荣誉性职务,就像英国女王一样,拥有无比尊荣的地位,却从来不说有分量的话。尤其是资产特别巨大、股权特别分散的公司,如通用汽车公司、美孚石油公司等等,各大股东及行政人员的关系非常复杂,Chairman只 是一个德高望重、用来维持局面的“活人神”而已,除了召开董事会没有任何权力(就连召开董事会都是应President或CEO的要求)。

178 评论(14)

迪士尼0918

1、总裁(英语对应词:president/ director-general)原是职官名,现代义借用来作公司企业或其他社会组织负责人或最高行政主管的职称。由于是最高行政主管,所以所有行政事务及政策皆由其裁决,故称“总裁”。

2、董事长(英语:Chairman of the Board,简称: Chairman),或译董事会主席、董事局主席,公司三长之一(另二为首席执行官、财务长),指的是一家公司的最高领导者,统领董事会。董事长也是董事之一,由董事会选出,其代表董事会领导公司的方向与策略。

扩展资料:

其他公司主管头衔

1、首席执行官(英语:Chief Executive Officer,缩写为CEO;香港称行政总裁;台湾称执行长;中国大陆称首席执行官),是许多企业,尤其是美国企业的头衔,是公司三长之一(另二为董事长、财务长),是在一个企业集团、财阀或行政单位中的最高行政负责人。

2、总经理(英语:General Manager,缩写:GM)在单一中小企业,总经理通常就是整个组织里职务最高的管理者与负责人、统筹各业务部门的事务,位阶仅次于董事长。而在规模较大的组织里,例如跨国企业,总经理的角色是其某个关系企业、事业体或分支机构的最高行政负责人。

3、首席品牌官(英语:Chief Brand Officer,英文简称:CBO,中国称首席品牌官),为企业、组织中,专门负责品牌管理事务、具决策权责的高阶管理人员。

4、创意总监(英语:Creative Director,缩写:CD)又称为创意长,是以创意为主的公司(例如广告公司)或者艺术团体内的一个职位,其主要负责创意的发想及设计等工作的主持及监督。

5、首席财务官(英语:Chief Financial Officer,英文缩写:CFO),又称首席财务长或首席财务官,公司三长之一(另二为董事长、执行长,是许多企业的职衔,尤其美式企业中,是一个企业集团或财阀中负责财务的最高执行人员。

268 评论(11)

黑糖miko

董事会:Board of directors、监事:Supervisor、总经理:General manager、副总经理:Deputy General Manager、技术部:Technology department、售后服务部:After-sale service department、品质部:Quality Department、行政人事部:Administrative personnel、市场营销部:Sales Dept、账务部:Billing department、生产部:PD Product Department、采购物流部:PML、电子部:Electronic Components、工程部:Engineering department、机械部:Mechanical operation department、国内组:International group、国外组:Foreign groups、国内市场:Domestic market、国外市场:External market、电工组:Electrician group、钳工组:Fitter group、仓库:Warehouse

152 评论(10)

末日女友CCCccC

supervisor监事最主要意思体现在监督supervise上面,所以这样说应该不会错的。managingdirector核心意思是管理。

237 评论(12)

华晨1234

董事长的英文是Chairman(准确的说是Chairman of the Board)总裁是President首席执行官是Chief Executive Officer 缩写为CEO董事(Member of the Board)监事(Member of the Board of Supervisors)

351 评论(10)

相关问答