• 回答数

    5

  • 浏览数

    307

卡布奇诺有点
首页 > 英语培训 > 英文写家庭地址

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

candy小蔡

已采纳

英语跟汉语习惯相反 从小往大说Room 204,No.23 Jin ling dong road.

英文写家庭地址

248 评论(12)

浮云秋叶

问题一:家庭地址用英文怎么写 Room XX (几室)Unit XX(几单元) No.XX Building(几号楼),Anxing North Section(安兴北区), Huaihe Road (淮河路), Dongcheng District (东城区), Dongying City(东营市), Shandong Province(山东省), China(中国) 也就是:Room XX, Unit XX,钉No.XX Building,Anxing North Section, Huaihe Road, Dongcheng District, Dongying City, Shandong Province, China 问题二:如果用英语写家庭住址? 501Room No.3, Building 21,Cangji Xincun,Hangzhou City,Zhejiang Provinc骇 ,China 问题三:家庭住址用英语怎么填? 第一行: Room X, Unit X, Building X, YIpinxinzhu Residential Area 小区一般用这个,名字用拼音 第二行: Dazhu County City一栏: Dazhou 问题四:家庭住址英文翻译 13 Yuhong La郸e, Building 1, Unit 2, Room 16 Niushan, Donghai County, Jiangsu Province 问题五:家庭地址英文怎么写? 【填上姓名】 Room 202, No 30 ,Shanyu Yincheng Residential area顶Binhu District Wuxi City,Jiangsu province 【填上邮编】 People's Republic of China 问题六:求问家庭住址的英文写法。 A市B县 C公寓 15号楼 B city A County C apartment building 15.. 问题七:家庭住址的英语表达怎么写? ROOM D, NUMBER C, 饥 LANE. A ROAD. HONGKOU DISTRICT, SHANGHAI, P.R.CHINA POST CODE ??????

144 评论(11)

kiko小毒

完整英文地址翻译为:Room XX , Floor XX, Unit XX ,Yipinxinzhu,Dazhu Town, Dazhou City,Sichuan Provice,China 四川省达州市大竹县一品新筑X栋X单元XX号

Country(国家):China

Address1(地址1):Room XX , Floor XX, Unit XX ,Yipinxinzhu,Dazhu Town,

Address2(地址2):这项留空,不填

City(城市):Dazhou City

Provice(省份):Sichuan Provice

扩展资料

地址翻译:先小后大。

中国人喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号。而外国人喜欢先说小的后说大的,如 :**号**路**区,因此,在翻译时就应该先写小的后写大的。

例子

中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户R

oom 402, Unit 4, Building 3, No.34 Luoyang Road, Sifang District, Qingdao City, Shandong Province, China

注意:其中路名、公司名、村名等均不用翻译成英文,只要照写拼音就行。填写姓名时,姓在前,名在后,中间空格,首字母大写。填写地址时,从小地址到大地址,逗号或空格后的第一个字母大写。

200 评论(11)

贝贝781213

第一行: Room X, Unit X, Building X, YIpinxinzhu Residential Area 小区一般用这个,名字用拼音第二行: Dazhu CountyCity一栏: Dazhou

312 评论(9)

机智小百合

X号,X路,X区,X市,X省,X国

217 评论(9)

相关问答