咖啡熊33
listen to the rhythm of the falling rain, telling me just what a fool i've been. i wish that it would go and let me cry in vain, and let me be alone again. the only girl i've ever loved has gone away. looking for a brand new start but little does she know that when she left that day. along with her she took my heart. rain, please tell me, now does that seem fair for her to steal my heart away when she don't care i can't love another, when my heart's somewhere far away. the only girl i've ever loved has gone away. looking for a brand new start but little does she know that when she left that day. along with her she took my heart. rain, won't you tell her that i love her so please ask the sun to set her heart aglow rain in her heart and let the love we knew start to grow. listen to the rhythm of the falling rain, telling me just what a fool i've been. i wish that it would go and let me cry in vain, and let me be alone again. ooh listen to the falling rain... by lune (中文大意思是:倾听下落的雨的节奏 仿佛在告诉我,我是怎样的一个傻瓜 希望这一切都远离我,让我在虚空中哭泣 我又孤单的一个人 我唯一关心担心的女孩走了 寻找她心中另一颗新星 但她一点都不知道,当她离开的那一天,一起带走了我的心 下落的雨啊,告诉我这不公平,她偷走了我的心,却不在乎它 我再也不能喜欢其他人因为我的心在某一个遥远的地方. )
摄氏三十八度
Listen to the rhythm of the falling rain Telling me just what a fool I've been I wish that it would go and let me cry in vain And let me be alone again The only girl I care about has gone away Looking for a brand new start But little does she know That when she left that day Along with her she took my heart Rain, please tell me now does that seem fair or her to steal my heart away when she don't care I can't love another when my heart's somewhere Far away The only girl I care about has gone away Looking for a brand new start But little does she know that when she left that day Along with her she took my heart Rain, please tell me now does that seem fair For her to steal my heart away when she don't care I can't love another when my heart's somewhere Far away Listen to the rhythm of the falling rain Telling me just what a fool I've been I wish that it would go and let me cry in vain And let me be alone again Listen to the rhythm of the falling rain Di li ad la Di li ad la Listen to the rhythm of the falling rain Di li ad la Di li ad la Listen to the rhythm of the falling rain
聪明糊涂心yy
《雨中的旋律》(Rhythm of the Rain)
演唱:瀑布合唱团
词曲:未知
歌词:
Rhythm of the Rain
雨的节奏
Listen to the rhythm of the falling rain,
听雨声的节奏,
Telling me just what a fool I've been.
告诉我我是个多么愚蠢的人。
I wish that it would go and let me cry in vain,
我希望它会消失,让我徒劳地哭泣,
And let me be alone again.
再让我一个人呆着。
The only girl I care about has gone away.
我唯一关心的女孩已经走了。
Looking for a brand new start!
寻找一个全新的开始!
But little does she know that when she left that day.
但当她那天离开时,她几乎不知道这一点。
Along with her she took my heart.
她带着我的心。
Rain, please tell me now. Does that seem fair for her
下雨了,现在请告诉我。这对她公平吗
To steal my heart away when she don't care
当她不在乎的时候偷走我的心
I can't love another, when my heart's somewhere far away.
当我的心在某个遥远的地方时,我不能爱另一个人。
The only girl I care about has gone away.
我唯一关心的女孩已经走了。
Looking for a brand new start!
寻找一个全新的开始!
But little does she know that when she left that day.
但当她那天离开时,她几乎不知道这一点。
Along with her she took my heart.
她带着我的心。
Rain, won't you tell her that I love her so
雨,你不告诉她我爱她吗?
Please ask the sun to set her heart aglow
请让太阳照亮她的心
Rain in her heart and let the love we knew start to grow.
雨在她心中,让我们所知道的爱开始成长。
Listen to the rhythm of the falling rain,
听雨声的节奏,
Telling me just what a fool I've been.
告诉我我是个多么愚蠢的人。
I wish that it would go and let me cry in vain,
我希望它会消失,让我徒劳地哭泣,
And let me be alone again.
再让我一个人呆着。
Oh, listen to the falling rain--pitter-patter...
哦,听那滴落的雨——噼啪作响……
扩展资料:
1962年底,唱片公司把The Cascades(瀑布合唱团)带到好莱坞的录音室,帮他们录制第一张单曲《Second Chance》,但是并不成功。
后来他们的第二张单曲,也就是《Rhythm of the Rain》, 却得到了爆炸性的成功,在流行榜上获得了第三名,同时更勇夺抒情歌曲排行榜的冠军。
《Rhythm of the Rain》成了流行音乐史上最令人难忘的经典之一,不但翻唱的人难以数计,更平均每隔几年就要再流行一次。
susyweswes
听那大雨倾盆而落 沙沙沙 笑我一直是个傻瓜 我恨不能它快快走开别打岔 让我独自把泪儿洒 雨儿 请你现在就把话答 难道说她背信弃义是公平的 我再也不会爱 因为心已给了她 我唯一的心上人她抛弃我 去追寻一种崭新的生活 可她丝毫不知她这一去 令我失魂落魄 雨儿 请你把我的爱传达 让阳光雨露滋润她心中的花 让我们心中的旧情再一次萌芽
洋洋捌月
我有中英文对照版的!看了一目了然!Listen to the rhythm of the falling rain, 倾听下落的雨的节奏 Telling me just what a fool I've been. 仿佛在告诉 , 是怎样的一个傻瓜 I wish that it would go and let me cry in vain, 希望这一切都远离 ,让 在虚空中哭泣 And let me be alone again. 又孤单的一个人 The only girl I care about has gone away. 唯一关心担心的女孩走了 Looking for a brand new start! 寻找她心中另一颗新星 But little does she know that when she left that day. 但她一点都不知道,当她离开的那一天, Along with her she took my heart. 一起带走了 的心 Rain, please tell me now. Does that seem fair for her 下落的雨啊,告诉 这不公平 To steal my heart away when she don't care 她偷走了 的心,却不在乎它 I can't love another, when my heart's somewhere far away. 再也不能喜欢其他人因为 的心在某一个遥远的地方. The only girl I care about has gone away. 我唯一在乎的姑娘已经离去,Looking for a brand new start! 去寻找她的新生活。But little does she know that when she left that day. 然而,她不知道,当她离去的那天,Along with her she took my heart. 也将我的心带走。 Rain, won't you tell her that I love her so 雨呀,你就不能告诉她 我多么地爱她Please ask the sun to set her heart aglow 请让太阳燃起她心中的爱苗,Rain in her heart and let the love we knew start to grow. 让雨滋润她的心田。 让我们爱情之花重新盛开。 Listen to the rhythm of the falling rain, 听那淅淅沥沥的雨声 Telling me just what a fool I've been. 它好像在说,我是个傻瓜。I wish that it would go and let me cry in vain, 我真希望雨停下来。 让我无望地哭泣,And let me be alone again. 让我再次孤身单影。 Oh, listen to the falling rain--pitter-patter... 哦,听那雨声, 噼哩啪啦。
优质英语培训问答知识库