• 回答数

    5

  • 浏览数

    253

门门8898
首页 > 英语培训 > 鼓手加花的英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

火辣小白羊

已采纳

汉语中“击鼓传花”的翻译是:to pass the parcel 英国小孩中流行的一个游戏。小孩们坐成一个圈,跟着音乐声,传送一个包着很多层纸的包。音乐一停,拿到包的小孩打开一层纸后把纸包继续往下一个人传。打开最后一层纸拿到奖品的是胜利者。

鼓手加花的英文

211 评论(14)

MIA喜欢喵

汉语中“击鼓传花”的翻译是:to pass the parcel 英国小孩中流行的一个游戏.小孩们坐成一个圈,跟着音乐声,传送一个包着很多层纸的包.音乐一停,拿到包的小孩打开一层纸后把纸包继续往下一个人传.打开最后一层纸拿到奖品的是胜利者.

336 评论(10)

ni入戏太深

hitthedrumandhanddowntheflower给我5分奥·哈哈···

356 评论(15)

逸轩设计

Beat a drum to spread a flower

253 评论(13)

丘比特來來

就是“烫手的山芋”:hot potatoes。 新东方的英语老师是这样说的。hit the drum and hand down the flower这是直译吧,英文不是这样表达的吧。7| 评论(2)

140 评论(9)

相关问答