sailwithjada
1、包子,steamed stuffed bun;
2、鸡蛋汤,eggdrop soup;
3、馒头,steamed bread;
4、烧饼,Clay oven rolls;
5、油条,Fried bread stick;
6、韭菜盒,Fried leek dumplings;
7、水饺,Boiled dumplings;
8、蒸饺,Steamed dumplings;
9、豆浆,Soybean milk;
10、刀削面,Sliced noodles。
扩展资料:
英语单词的产生是汉英两种语言双向交流的产物,一些带有中国特色的名称和概念进入了英语词汇,同时还有一些英语词汇进入了汉语,在文化环境中衍生出新的含义,形成了英语词汇的语义文化特征。
英语中所有的词可分成十大类,每一类词在句子中都有其特定的位置和作用。
这十大词类是:
1、名词(n.) :表示人或事物的名称的词。
2、形容词(adj.):表示人或事物的特征的词。
3、副词(adv.):修饰动词、形容词和副词的词。
4、代名词(pron.):是代替名词、形容词和数词的词。
5、数词(num.):表示数量和顺序的词。
6、动词(v.):表示动作和状态的词。
7、冠词(art.):与名词连用,其说明人或事物的作用。
8、介系词(prep.):通常置于名词和代词之前,表示名词和代词与其他词的关系。
9、连接词(conj.):连接词与词、短语与短语、句子与句子的词。
10、感叹词(int.):表示说话人感情或语气的词。
攀爬—蜗牛
北京烤鸭: BEIJING DUCK 点心 DIM SUM 叉烧 CHIA SIEW 米粉 BEE HOON 馒头 STEAMED BREAD 清蒸鱼 STEAMED FISH 耗油生菜 LECTTUCE IN OYSTER SAUCE 素什锦 FIRED MIX VEGETABLE 西红柿炒鸡蛋 FIRED TOMATOS WITH EGG 鱼片粥 FISH PORRIDGE 包子 PAU 炒豆腐 FIRED TOU FU 咖喱鸡 CURRY CHICKEN 黑胡椒抄蟹 CRAB IN BLACK PEPER SAUCE 煎饼 CHINESE PANCAKE 蒜蓉西蓝花 BROCCOLI WITH GARLIC 番茄茄子 EGGPLANT IN TOMATO SAUCE/WITH KETCHUP
天秤座dan
中餐食物名称英语单词
中国是一个餐饮文化大国,长期以来在某一地区由于地理环境、气候物产、文化传统以及民族习俗等因素的.影响,形成了东亚大陆特色餐饮类别。下面是我整理的中餐逝去的英语单词,希望能帮到大家!
bear's paw 熊掌
breast of deer 鹿脯
beche-de-mer; sea cucumber 海参
sea sturgeon 海鳝
salted jelly fish 海蜇皮
kelp, seaweed 海带
abalone 鲍鱼
shark fin 鱼翅
scallops 干贝
lobster 龙虾
bird's nest 燕窝
roast suckling pig 考乳猪
pig's knuckle 猪脚
boiled salted duck 盐水鸭
preserved meat 腊肉
barbecued pork 叉烧
sausage 香肠
fried pork flakes 肉松
BAR-B-Q 烤肉
meat diet 荤菜
vegetables 素菜
meat broth 肉羹
local dish 地方菜
Cantonese cuisine 广东菜
set meal 客饭
curry rice 咖喱饭
fried rice 炒饭
plain rice 白饭
crispy rice 锅巴
gruel, soft rice, porridge 粥
noodles with gravy 打卤面
plain noodle 阳春面
casserole 砂锅
chafing dish, fire pot 火锅
meat bun 肉包子
shao-mai 烧麦
preserved bean curd 腐乳
bean curd 豆腐
fermented blank bean 豆豉
pickled cucumbers 酱瓜
preserved egg 皮蛋
salted duck egg 咸鸭蛋
dried turnip 萝卜干
meat 肉
beef 牛肉
pork 猪肉
chicken 鸡肉
mutton 羊肉
bread 面包
steamed bread 馒头
rice noodles 米粉
fried rice noodles 河粉
steamed vermicelli roll 肠粉
macaroni 通心粉
bean thread 冬粉
bean curd with odor 臭豆腐
flour-rice noodle 面粉
noodles 面条
instinct noodles 速食面
vegetable 蔬菜
crust 面包皮
sandwich 三明治
toast 土司
hamburger 汉堡
cake 蛋糕
spring roll 春卷
pancake 煎饼
fried dumpling 煎贴
rice glue ball 元宵
glue pudding 汤圆
millet congee 小米粥
cereal 麦片粥
steamed dumpling 蒸饺
ravioli 馄饨
green bean cake 绿豆糕
popcorn 爆米花
chocolate 巧克力
marrons glaces 唐炒栗子
出走的熊猫
dumpling饺子、mooncake月饼、noodles面条、rice米饭、traditional Chinese rice-pudding粽子、steamed stuffed bun(包子)、eggdrop soup(鸡蛋汤)、steamed bread(馒头)、Clay oven rolls(烧饼)、Fried bread stick(油条)
一、dumpling
读音:英 [ˈdʌmplɪŋ] 美 [ˈdʌmplɪŋ]
释义:饺子。
例句:
Well, I had beef, a bowl of rice and dumpling.
恩,我吃牛肉,一碗米饭和饺子。
二、mooncake
读音:英 ['mu:nkeɪk] 美 [ˈmuːn keik]
释义:月饼
例句:
Tom smelled the mooncake and then tasted it again.
汤姆闻了闻月饼之后,又尝了一口。
三、noodles
读音:英 [ˈnuːdlz] 美 [ˈnudəlz]
释义:面条
例句:
Eat the noodles while they are hot.
这面趁热吃吧。
四、rice
读音:英 [raɪs] 美 [raɪs]
释义:大米。
例句:
He ate a simple dinner of rice and beans.
他晚饭简单地吃了点米饭和豆子。
五、traditional Chinese rice-pudding
读音:英 [trəˈdɪʃənl ˌtʃaɪˈniːz raɪs ˈpʊdɪŋ] 美 [trəˈdɪʃənl ˌtʃaɪˈniːz raɪs ˈpʊdɪŋ]
释义:粽子
例句:
It is customary to eat traditional Chinese rice-pudding during the Dragon Boat festival.
端午吃粽子是应景儿。
优质英语培训问答知识库