妮妮乖乖58
原话是:I love you。
今晚月色真美出自日本著名作家夏目漱石。夏目漱石曾在学校当英文老师时,要求学生把书中的男女在月下散步时,男生情不自禁说出的"I love you"翻译成日文,学生直译出“我爱你”。
而夏目漱石认为直译没有韵味,应该翻译成“今晚月色真美”,温柔含蓄又动人,把爱意融化在现在与你共同沐浴的月光中。
人物介绍:
夏目漱石在日本近代文学史上享有很高的地位,被称为“国民大作家”。他对东西方的文化均有很高造诣,既是英文学者,又精擅俳句、汉诗和书法。写小说时他擅长运用对句、迭句、幽默的语言和新颖的形式。他对个人心理的描写精确细微,开启了后世私小说的风气之先。
他的门下出了不少文人,芥川龙之介也曾受他提携。他一生坚持对明治社会的批判态度。1916年12月9日,夏目漱石因病去世。
融发装修
˙add:通常指你已在战斗中却有其他的怪物开始攻击你的团队。例如,你正在打一只熊,然後战斗中却有一只狼也来攻击你,这就会被认为是“add”。˙afk:“离开键盤”的缩写。你可以在交谈列中键入/afk启动角色的afk旗帜。如果你的角色停顿了一段时间,它也会自动启动。˙aggro:表示对一个玩家的侵略动作。如果一个怪物攻击你,你就得到aggro。˙ah:“拍卖所”的缩写。在这里你可以和同一个阵营(在加基森也可以和不同阵营)的其他玩家买卖物品。˙aoe:“效果区域”的缩写。这种法术可以影响一个区域内的所有目标而不只是针对一个单一目标。暴风雪,霜星,和地狱火都是这种aoe法术的例子。˙av:“梣谷”的缩写。˙bb:“藏宝海湾”的缩写。˙bfd:“黑暗深渊”的缩写。˙boe:“装备後绑定”的缩写。这表示一但你装备了这个物品,它就不能再交易给另一个玩家,只能卖给贩售商。˙bop:“拾取後绑定”的缩写。这表示一但你从怪物身上拾取了这样物品,它就不能再交易给另一个玩家,只能卖给贩售商。˙brd:“黑石深渊”的缩写。˙brs:“黑石塔”的缩写。˙buff:一个施放在玩家,宠物,或怪物身上的法术,可以提升特定效益一段时间。像法术“野性印记”和“真言术:韧”都是这类的增益。˙de-buff:一个施放在玩家,宠物,或怪物身上的法术,可以降低特定效益一段时间。像法术“挫志咆哮”和“虚弱诅咒”都是这类的降低效益。˙dot:“持续伤害”的缩写。指缓慢造成伤害一段时间而不是一次造成所有伤害的法术或效果。˙dm:“厄运之槌”的缩写。˙ds:“黑海岸”和/或“夜色镇”的缩写。˙gg:“打的好”和“做的好”的缩写,决定於前後文的使用。如果你刚好救了一个队员,有人可能会说“gg”表示做的好。如果你在决斗中击败一个人,其他人可能会说“gg”表示打的好。˙gz:“加基森”的缩写。