• 回答数

    7

  • 浏览数

    197

louisbellen
首页 > 英语培训 > 越南的春节英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

夏初哥哥

已采纳

the Spring Festival春节例句中中释义例句1.春节前商店里十分繁忙。The shops are very busy before the Spring Festival. 汉英大词典2.春节即农历新年。The Spring Festival is the lunar New Year. 中中释义春节[chūn jié](1) [the Spring Festival]∶农历正月初一,是我国的传统盛大节日(2) [spring]∶春季

越南的春节英文

264 评论(11)

虎虎生威2015

春节的英文:the Spring Festival!

170 评论(10)

大宝儿0619

TheSpringFestival,“The”不能省的,比较特殊!还有中秋,TheMid-AutumnDay,就两个特殊的,其它就不用“The"了。

114 评论(12)

听雨9014

春节的英语是:Spring Festival

90 评论(9)

大锅饭饭饭饭

Spring Festival; Lunar/Chinese New Year。上学期间,我们使用最多的是spring festival春节来指代新年,但还有其他说法。西方人翻译中国某些特定的事物,有一个比较省事儿的原则,就是加个Chinese修饰,比如农历新年是中国人的新年,那就是Chinese New Year。农历新年俗称“春节、年节”,中国人过春节已有4000多年的历史。在现代,人们把春节定于农历正月初一,但一般至少要到正月十五(上元节)新年才算结束。Celebrations traditionally run from the evening preceding the first day, to the Lantern Festival on the 15th day of the first calendar month.在民间,传统意义上的春节是指从腊月的腊祭或腊月二十三或二十四的祭灶,一直到正月十九。除了Chinese New Year,还有Lunar New Year的说法,不过后者已经不是单纯指中国的新年了。我们都知道,一些其他亚洲国家也过春节,比如新加坡、印度尼西亚、韩国、日本等。农历新年是中国的重要节日,我们的庆祝方式也对邻国的节庆产生了很深刻的影响,像日本、韩国、越南的新年庆祝都是基于中国的阴阳历进行的。Lunar New Year is considered a major holiday for the Chinese and has had influence on the lunar new year celebrations of its geographic neighbours.

133 评论(14)

Chowhound壹

和上面很多答主所讲的一样,春节是Spring Festival,S和F都要大写额,因为是专有名词。而且,这里不能用Spring Day,因为Day表示定期的节日,Festival一般表示传统的节日。纯手打,望题主笑纳~!~

267 评论(10)

妞妞帅哥两个

正式的是用“SpringFestival”,在有些英文中也出现过用“NewYear'sDay"表示春节的,属于不怎么正规的用法。

345 评论(13)

相关问答