好心坏丫头
A: Oh I feel terrible today. I’ve got a cold and a runny nose.
噢!今天好难受啊!我感冒了,还流鼻涕。
B: Here’s a tissue. Looks like you’ll need it.
给你纸巾。貌似你很需要。
A: Thanks a lot.
多谢啊!
Excuse me, can I have some tissues? 你好,可以给我几张纸巾吗?
2. Napkins
在餐厅吃饭的时候,桌上都放有餐巾纸,称为 napkins,或者 serviettes。
纸巾有好几层,一般是折起来的,比较厚。这种纸巾可以用来擦嘴。Napkin 可以是纸做的,也可 以是布料做的。如需特指:paper napkin(餐巾纸);cloth napkin(餐巾)。
serviettes是用纸做的。
用法:
May I have a napkin, please?
可以给我一块餐巾吗?
3. Handkerchief
这是早年还是很流行的手绢,不过现在用的人已经很少了。纸巾的确让生活中的各种清洁变得更加方便,但是这方便的代价却是自然资源的无节制浪费。
拓展:
Kitchen towel /kitchen roll 这指厨房专用的一次性纸巾
Paper towel 这个是在洗手间洗完手之后的擦手纸。
Wipes 这是女孩子爱用的湿纸巾。
创业宝贝
napkin通用。
napkin,Tissue适用于饭店宾馆、餐厅、餐饮娱乐场所、酒楼、食堂、酒吧、咖啡厅等各种餐饮场合。
napkin和tissue的区别就是napkin是西方餐桌上供应或使用的餐巾纸,tissue是日常生活使用的面巾纸,轻薄柔软的那种纸巾。
handkerchief就是手绢。
扩展资料:
napkin
英 [ˈnæpkɪn] 美 [ˈnæpkɪn] n.
尿布;餐巾,餐巾纸;(女士)卫生巾
复数: napkins
tissue
英 [ˈtɪʃu:] 美 [ˈtɪʃu] n.
薄纸,棉纸;[生]组织;一套
复数: tissues
handkerchief
英 [ˈhæŋkətʃɪf] 美 [ˈhæŋkərtʃɪf] n.
手帕;方巾,围巾
复数: handkerchiefs