cuteorange290
这个可以用复杂高级的语法结构表达 no sooner... than... "一...就..." 引导时间状语从句,主句用过去完成时,"than"后面的从句用一般过去时.(从这里可以知道,no sooner后面是主句;than后面是从句) 例: I had no sooner reached home than it began to rain. 我一到家天就下起雨来 No sooner ...than...常放在句首,表示强调.这时主句要倒装. 例:No sooner had I reached home than it began to rain. 与这个短语类似的还有 hardly ... when 意思为:"还没...就..." 例: We had hardly gotten there when it began to rain. 我们还没到那儿,天就下起雨了. (主句用过去完成时,从句用一般过去时) Hardly...when...也常放在句首 例: Hardly had we gotten there when it began to rain.可以翻译成正好 恰好 还可以用be about to do when 也可以翻译成这个意思的 如果是写作文 这些都是经典句型 希望采纳 纯手打
Oicdlljjgff
一般上,准确的、恰好的、正好的可翻译作 Precisely 或者:准确的 = Accurately 恰好的 = Exactly 正好的 = Just right
优质英语培训问答知识库