那一缕幸福
《西游记》英文版简介如下:
Journey to the West is a Chinese classic fantastic novel. It mainly describes a long journey to the Western Heaven to fetch the Buddhist sutras.
The main characters of this novel are a monk, named Xuanzang, and his four disciples, named Sun Wukong, Zhu Bajie, Sha Wujing and Yulong Santaizi.
Throughout the journey, the four brave disciples have to protect their master from various monsters and calamities.
After encountering eighty-one disasters, they finally reaches their destination. The most definitive version of this novel was written by Wu Chengen in his old age and published in 1592.
中文简介如下:
西游记是一部中国经典神话小说。
这部小说主要描述了一次去西天取经的漫长旅途。小说主人公是一个叫玄奘的和尚和他的四个徒弟:孙悟空,猪八戒,沙悟净和玉龙三太子。
在旅途中,这四个勇敢的徒弟从各种各样的怪物手中和灾难中保护他们的师傅。经历81难后他们终于到达了目的地。这部小说最终由吴承恩在他的晚年成稿并于1592年出版。
戆戆的囡囡
上爱奇艺搜 日版西游记、越南版西游记、泰国版西游记……Monkey Hit Lady White Bone ThriceThe Tang Priest (San zang) and his three disciples were on their way to the Western Heaven to obtain Buddhist scriptures. One day they were traveling in a high mountain. When Monkey (Wukong) saw it was cloudy and misting in the valley, he knew this mountain was bound to harbor fiends. He drew a magic circle with his cudgel on the ground to protect his master. He told Pig and Friar Sand to protect the Tang Priest and for the three of them not to leave the circle. He then went to have a look at the mountain and pick some fruit to bring back to eat. This mountain did indeed have a corpse fiend called Lady White Bone, who had been here for a thousand years. It had heard that anyone who ate a piece of the Tand Priest’s flesh will live forever, so it tried three times to capture him. The first time it changed itself into a young, beautiful girl holding a basket of food. With her charming smile, she almost succeeded in talking the master and his two disciples into coming out of the circle. Just at the last moment, Monkey came. Monkey came. Realizing that she was an evil spirit, he raised his cudgel and hit her. The fiend changed into a gust of smoke and fled. The second time the fiend turned itself into an old woman, who walked towards them leaning on a stick with a crooked handle. Monkey recognized it and struck it again. Like the first time, the fiend fled. The third time it turned itself into an old man, sitting before a hut waiting for the Tang Priest to come. Monkey saw through the fiend’s disguise, raised his cudgel and struck it down. The fiend this time left a piece of cloth from the cloud, saying: “ If you’re as kind as a Buddha, how can you kill? Keep Wukong with you and no scriptures will you get.” Sanzang believed the writing. He blamed Wukong for killing three people one after another, and forced him to leave.
优质英语培训问答知识库