Flora已被注册
春节的英语是Spring Festival,英[sprɪŋˈfestɪvl]美[sprɪŋˈfestɪvl]。
Spring Festival是中国的春节,原意为春天的节日,即是春天开始的时候,它是根据农历来计算的,大约在阳历的2月4日左右。它是中国人民最重视的节日。
传统习俗
春节更是民众娱乐狂欢的节日。元日子时交年时刻,鞭炮齐响、烟花满天,辞旧岁、迎新年等各种庆贺新春活动达于高潮。年初一早上各家焚香致礼,敬天地、祭列祖,然后依次给尊长拜年,继而同族亲友互致祝贺。
元日以后,各种丰富多彩的娱乐活动竞相开展,为新春佳节增添了浓郁的喜庆气氛。节日的热烈气氛不仅洋溢在各家各户,也充满各地的大街小巷。这期间花灯满城,游人满街,热闹非凡,盛况空前,直要闹到正月十五元宵节过后,春节才算真正结束。
燕yan燕yan
过春节的英语是celebrate the new year。
重点词汇:celebrate
读音:英[ˈselɪbreɪt],美[ˈselɪbreɪt]。
释义:
vt.庆祝;举行;赞美;祝贺;宣告。
vi.庆祝;过节;举行宗教仪式。
变形:过去式celebrated,过去分词celebrated,现在分词celebrating,第三人称单数celebrates。
词源:15世纪中期进入英语,直接源自古典拉丁语的celebratus,意为(经常)大量聚集(某地)。
词语用法
celebrate多用作及物动词,跟节日、胜利、成功或类似性质的词作宾语,不可以接人,也不可接that从句。
celebrate也可用作不及物动词,作“庆祝”或“热闹一番”解。作“欢乐”解,是口语用法。
celebrate作“歌颂,赞美”解,是及物动词,后面的宾语可以是事物,也可以是人。
celebrate的过去分词celebrated可用作形容词,意思是“著名的”。