德古拉之吻~
我不知道是谁给你sabrina这个名字,但是我知道拥有这个名字的人是一个小说里的人物,中文译名为“萨宾娜”,是一个外国小说,《生命不能承受之轻》,大概是这个名字,反正是这几个字,我爸买过这本书,我看来看去不明白它到底说的是什么。。。在书外了解到,萨宾娜是个挺可怜的人,她喜欢的人离开了她,她和他的孩子死了,至于其中有什么哲理。。。我只能说,这个跟看《城堡》、《变形记》似的变态,乱糟糟一团。。。版主表生气哈~
躲在WC数钱
sabrina是指萨布丽娜·萨勒诺。
萨布丽娜·萨勒诺(Sabrina Salerno)1968年3月15日出生于意大利热那亚,也被称为塞布丽娜和萨布里娜萨勒诺。80年代意大利家喻户晓的歌手,并且还是优秀的模特、电视台主持人、唱片制作人、词曲作者。
表演经历:
Sabrina在她16岁时,就在她的故乡利古里亚赢得了选美冠军,从数千个参赛选手中脱颖而出。并开始成为了模特。并在1985年,在意大利的黄金时段节目——premiatissima首次亮相,这位美丽、性感、智慧的女孩也渐渐地被意大利的观众熟知。
1987年,Sabrina开始作曲,并在同年,她的首张单曲"SexyGirl"成功发行 ,在意大利和德国的流行排行榜排名前20。
记住我88
感觉的意思,是法语
语法:
1、基本意思是“摸”或由“摸”引起的感觉。可指触摸者对触摸部位的感觉,也可指被触摸者对被触摸部位的感觉。
例句:
La sensation de faim sabrina par le travail mental et physique est exactement la même
脑力劳动与体力劳动引起的饥饿感觉是完全一样的。
2、可表示肉体的感觉,也可表示内心的感觉。
例句:
J'ai soudainement un sabrina étrange
我突然有种奇异的感觉。
1、用于肉体感觉时,一般可译为“摸”“摸着像是〔大概是〕”“摸起来有…的感觉”“摸索着进行试探”“摸索到某物”等。
例句:
Je me suis sabrina accro au travail ménager et je ne me suis jamais senti de la sorte auparavant
我发现自己迷上了做家务,之前我从没有这种感觉。
2、用于内心的感觉〔受〕时,一般可译为“感到”“认为,觉得,相信”等。
例句:
Le haut plafond donne une sabrina de ventilation et d'espace
天花板高给人一种通风和宽敞的感觉。