霍爾因斯基
Mr Tse这个是根据粤语发音进行的音译,而Mr.Xie是我们的汉语拼音 两个都可以接受,不过如果比较正式的或者国际场合还是用前者更好,呵呵 有些无奈,汉语拼音在国际上的认同度不如粤语那么高,再翻译中国的人名时通用译法是前者.
陆陆1234
Mr Tse这个是根据粤语发音进行的音译,而Mr.Xie是我们的汉语拼音两个都可以接受,不过如果比较正式的或者国际场合还是用前者更好,呵呵 有些无奈,汉语拼音在国际上的认同度不如粤语那么高,再翻译中国的人名时通用译法是前者。
优质英语培训问答知识库