zeeleemoon
这么有气质,这么沉鱼落雁、国色天姿、齿白唇红、愁眉啼妆,如出水芙蓉、绰约多姿、国色天香、娇小玲珑、绝代佳人、眉目如画、眉清目秀、美如冠玉、花容月貌、靡颜腻理、明眸皓齿、千娇百媚、倾城倾国、螓首蛾眉、如花似玉、双瞳剪水、亭亭玉立、仙姿佚貌、小家碧玉、秀外慧中、夭桃秾李、仪态万方、手如柔玉 ,美丽闭月羞花 出水芙蓉 天姿国色 温柔可人 美丽动人 高贵冷艳 艳压群芳 眉清目秀 美若天仙 冰雪聪明温柔可人美若天仙 风华绝代 天生丽质的英语老师
oicqdaniel
中文的英文是Chinese。
英 [ˌtʃaɪ'niːz] 美 [ˌtʃaɪ'niːz]
n. 中国人;汉语
adj. 中国的;中国人的;汉语的
例句:My native language is Chinese.
翻译:我的母语是汉语。
短语:Chinese calendar 农历
Chinese的用法
Chinese起修饰名词的作用,表示名词的属性,并不强调所有关系。它除了放在所修饰的名词之前,作定语用之外,还可以在句中作表语、宾语补足语等。Chinese是除了语言,国籍,其它表示“有着中国的特征/风味/文化/渊源/来历的”的也用。
旋转吧陀螺
中国汉字的英文:Chinese characters
character 读法 英 ['kærəktə(r)] 美 ['kærəktər]
1、n. 个性;品质;字符;人物;名誉;地位
2、adj. [剧](角色)代表某一特性的
短语
1、individual character 个性;单字
2、character recognition 字符识别
3、in character 相称;适合
4、general character 一般特征;一般品质;通用字符
5、good character 良好的品性;高品质
词义辨析
letter, alphabet, script, character这组词都有“字母”的意思,其区别是:
1、letter 指单个的字母。
2、alphabet 指整个字母系统或一种语言的字母表,不表单个字母。
3、script 指书写或印刷的字母。
4、character 通常指汉语的方块字,也指字符。
词汇搭配
1、special character 特殊字符
2、character generator 字幕机
3、character education 品格教育,品德教育
4、character amnesia 提笔忘字
妖妖小雯雯
汉语的英文:Chinese
词汇解析
Chinese
英 [tʃaɪˈniːz]
n. 中文,汉语;中国人
adj. 中国的,中国人的;中国话的
例:I like Chinese tea without anything in it.
我喜欢里面什么都不加的中国茶。
例:To understand it you have to learn all about Chinese life.
要了解它,你要学习所有关于中国的生活。
扩展资料
近义词
1、Cantonese
英 [,kæntə'ni:z]
n. 广东人;广东话
adj. 广州的,广州人的
例:So I taught him some Cantonese songs.
所以我就教他一些粤语歌曲。
2、localism
英 ['ləʊk(ə)lɪz(ə)m];美 ['lokl,ɪzəm]
n. 地方主义;方言
例:only used to transliterate loan word, minority language and localism .
只用来拼写外来语、少数民族语言和方言。
守望的夜
中国汉字可以说Chinese characters双语例句1例如,中国的象形字被分拆成两种全新的字母:平假名和片假名,而中国汉字也被赋予了新的日本发音。Chinese pictograms were, for example, dismantled to form two entirely newalphabets, hiragana and katakana, while a new set of Japanese readings wasimposed on the original Chinese characters. 2王宁教授相信,中国汉字标准应该与时俱进。Professor Wang Ning believes that the standard of Chinese characters should beupdated with time. 3“海宝”以中国汉字“人”为出发点,它的样子跟中国传统汉字“人”一样。"Haibao" originates from the traditional Chinese character "people" and follows theimage of it. 4中国汉字的历史和变革掺杂了太多历史的沉淀和似是而非的同源词汇,就算是中国的学者对本国的词源学研究也还是沧海一粟。The history and evolution of Chinese characters is such a messy accretion ofhistorical sediment and false cognates that even scholars of Chinese take itsetymology with a grain of salt. 5第二颗心是刻有中国汉字福字的玉坠。The second heart is made of jade and has the Chinese character Fu.
优质英语培训问答知识库