• 回答数

    6

  • 浏览数

    122

吃出新味来
首页 > 英语培训 > 幼稚翻译成英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

woshiyujiaolong

已采纳

直接看起来其实没有这个意思,需要转一个弯这个句子是一个祈使句,所以需要对方来执行这个动作。你对对方说you grow up,表面上看起来是要对方“快长大吧”其实再深一层的意思就是“不要再这么幼稚了,快长大些吧!”所以你的这个句子其实是有道理的,只不过不是一眼就能理解过来。

幼稚翻译成英语

98 评论(15)

果果果大美

这个句子的关键词是“幼稚”。幼稚,原指还未系统接受教育的小朋友,思想天真无邪,简单不复杂,说话总是很直接,自我意识较强。后引申为成人思想不成熟,见识不够开阔,看问题难以洞悉实质,总是喜欢主观想象。英文用“childish”比较贴切。全句可译为:I feel/suppose you are a little bit childrish.

182 评论(14)

媛姐姐丶

I think you're a bit naive.我觉得你有点幼稚。I——我think——觉得you——你're——有a bit——点naive——幼稚求采纳。

295 评论(11)

yeye要吃好吃的

我觉得不可以。“幼稚”的英文是naive, you grow up可以翻译为‘你长大’。

295 评论(11)

大花的大呆地

I think you're a little puerile.

282 评论(14)

~~简单的幸福~~

naivethis is my room, it's colour is pink. my room is very large , very beautiful . look there is sth in left

195 评论(13)

相关问答