回答数
7
浏览数
226
L张小猛
I can't stand you! I can't bear you
“『承诺』”
真受不了你: I'm fed up with you.
烟圈缠绕0
您好,可是理解为看电视让人昏昏欲睡有什么不合理呢?为什么会有两种词义完全相反的单词?
杨大公主H
I can't stand it
zhangalan26
Take it off.而且是现在最流行的说法
薄荷红茶cheer
I can't stand you. 我受不了你啦。
拎拎同学
我受不了了 翻译:I can't stand it望满意哦
优质英语培训问答知识库