咖啡熊33
总经理助理的英文翻译是GeneralManagerAssistant还是AssistantGeneralManager正确的英文翻译是:generalmanagerassistant,总经理助理而AssistantGeneralManager,副总经理,不是总经理助理例句:一,generalmanagerassistant总经理助理1,AreyouGeneralManager'sassistant?你是总经理助理吗?2,Thegeneralmanagergavehisassistantcarteblancheinthismatter.总经理委托助理全权办理此事
摄氏三十八度
问题一:名片上的总经理助理,英语怎么说 General Manager Assistant 问题二:总经理助理、办公室主任用英语怎么翻译?? 总经理助理assistant to president,总裁办主任director of president office。 这个president多指董事长兼任总经理或者总经理是实际控制人。但是问题在于第一个头衔可以理解成EA或PA两方向,EA至少算管理层;而director最多算总监,所以不利于撑门面。 但是有些国企的总办主任是几个总助的领导,而且级别也高于总助,那么看你把总助排在主任前面应该不是这种情况。 不好翻译的原因是这两个名头都没有直接对应外企的相应职务。如果名片是给老外的,可以专门做一版英文的,直接印成Executive Assistant to CEO(或者EA to CEO),简单易懂,也比较响亮。 问题三:"经理助理”的英文怎么说? manager assitant 职位+assitant 问题四:总经理助理的英文怎么说 General Manager's Assistant 问题五:分公司总经理助理英文翻译及简写 General Manager Assistant(XX branch office) GMA (XX brach office) Just for your reference :)