• 回答数

    3

  • 浏览数

    232

冰枫星雨
首页 > 英语培训 > 汉语的思维的英语

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

史瑞克0111

已采纳

中文思维和英语思维的区别具体如下:

一英语思维是线性结构,中文思维是螺旋状结构。

中国人说话都比较委婉含蓄,但外国人说话就比较直接。

比如说中国人如果请人帮忙,他不愿意帮忙的时候,可能会说,今天我有一个朋友来,还不太确定有没有空。其实这已经很明显了,并不想去帮忙,但也没有说明白了。

而英语就是,I'm sorry I can't promise you. l have to meet my friend.对不起,我不能答应你,我要去见我的朋友。直接拒绝。

二英语多从句,汉语多分句。

英语会有各种定语从句,主语从句,宾语从句,状语从句等,这也就是我们平常所说的长难句句子,其实是一句话,但是特别特别的长。

而汉语的分句就类似于散文,特别简短,但是也很长。

汉语的思维的英语

148 评论(15)

曰月無塵

比如说一句我知道你从哪里来翻译成英语就是I know where you come from.中文版英语却是I know you come from where

244 评论(8)

xiaoyoubaobei

Chinglish,完全是汉语思维的英语表达,虽然表面上看是英文,但实际上是汉语思维。例如人山人海,people of moutain people of sea,不过有些这样的表达外国人也能理解

91 评论(15)

相关问答