• 回答数

    3

  • 浏览数

    300

浅夏oo淡忆
首页 > 英语培训 > 一无所有翻唱英文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

皇后镇Z

已采纳

郭美美的不怕不怕

一无所有翻唱英文

142 评论(11)

小东菇1

英文歌曲翻唱成中文歌曲:

1、《Take me to your heart》-Michael Learns To Rock(张学友《吻别》)

2、《Rose, Rose I Love You》-Frankie Laine(《玫瑰玫瑰我爱你》)

3、《Still Here》 -Lene Marlin(王菲《我愿意》)

4、《I Love You》-Stewart Mac(陶喆《爱很简单》) 王若琳也有唱过英文版,这首的词不一样

5、《Love & Death》-Billy Klippert(信乐团《死了都要爱》)原版其实是韩语的《千年之爱》

中文歌曲翻唱成英文歌曲:

1、零点乐队-爱不爱我 英文歌曲 Do You Love Me Or Not。

2、刘若英-后来 Sofia Green-Whole这首歌原版其实是日本歌曲。

3、Michael Learns To Rock 还翻唱过两首中文歌:

4、《I Walk This Road Alone》(崔健《一无所有》)

5、《Fairy Tale》(李健《传奇》)

拓展资料:

歌曲

所有歌曲都是由歌词和曲谱相结合的一种艺术形式,也是一种表现形式。词曲一一对应。

歌曲的创作一般有三种方式:一是先有文辞后据以谱写乐章,一曲专为一词而作,只为一词所用;二是先曲后词,依声填词,三是通过已有曲或词重新谱写词曲,属于另类的翻唱。

而唱法又分为一人独唱,多人齐唱,多人多声部重唱、对唱、联唱、领唱、齐唱或合唱。

随着时代进步,音乐是人们生活必不可少的一部分。

歌曲可以给人带来精神上的鼓励与振奋,同时也是对心灵的升华,带人们走进另一个音乐世界。

参考链接:歌曲_百度百科

356 评论(12)

小笼包不怕胖

被翻唱成中文的英文歌:

被翻唱成英文的中文歌:

拓展资料:

“翻唱”是指将已经发表并由他人演唱的歌曲根据自己的风格重新演唱,不改变原作品。

现在已有不少明星,都在翻唱他人的歌,不断在翻唱中突破自己,给大家带来不一样的风格。

“翻唱”之所以在20世纪80年代的香港市场里大行其道,一个很重要的原因是原创跟不上产业发展的步伐。像谭咏麟和梅艳芳这个级别的歌手,一年要出两到三张专辑,要想满足产业快速生产的需要,翻唱无疑是一大捷径。

陈淑芬接受采访时曾说,八十年代翻唱多的原因是,相对原创,翻唱的性价比要高很多,尤其对于一些新成立的资金有限的唱片公司来说,听好了买过来翻唱,能省不少钱。

270 评论(8)

相关问答