QQ荔枝蜜
Please keep the mobile phone unblocked.或Keep the mobile phone unblocked,please .分析:1、固定用法:keep +宾语+形容词 “让……(处于某种状态)”2、这是一个祈使句。1)、祈使句的定义:表达命令、请求、劝告、警告、禁止等的句子。2)、结构:动词原形开头,它的否定形式是在句子前面加Don't。如:Open the window ,please . 请开窗。否定形式是:Don't open the window ,please . 请不要开窗。
广州文仔
1、no right turn
英[nəʊ raɪt tɜːn] 美[noʊ raɪt tɜːrn]
[词典] 禁止右转弯;
[例句]There is a "no right turn" sign at the top of Windsor Hill.
在温莎山山顶,有一个“不准右转”的标示。
2、pedestrian crossing
英[pəˌdestriən ˈkrɒsɪŋ]
美[pəˌdestriən ˈkrɔːsɪŋ]
n. 人行横道; 行人穿越道;
[例句]He was knocked down on a pedestrian crossing.
他在人行横道上被撞倒。
3、Road closed 英[rəʊd kləʊzd] 美[roʊd kloʊzd]
网络 道路封闭; 道路关闭; 道路封锁; 封路; 此路不通;
[例句]See to road closed, I have to and think don't of way, suddenly thought of, account-open isn't free charge? Luckily took ID card.
看来此路不通,我只好又想别的办法,忽然想到,开户不是不收费吗?幸好带了身份证。
4、no parking in front of this gate
英[nəʊ ˈpɑːkɪŋ ɪn frʌnt ɒv ðɪs ɡeɪt]
美[noʊ ˈpɑːrkɪŋ ɪn frʌnt əv ðɪs ɡeɪt]
网络 门前禁止停车
5、strictly no parking
英[ˈstrɪktli nəʊ ˈpɑːkɪŋ]
美[ˈstrɪktli noʊ ˈpɑːrkɪŋ]
网络 严禁停车;
[例句]Vehicle passageway, Strictly No Parking!
行车通道,严禁停车。
我是毛毛虫妈
unimpeded英 [ˌʌnɪmˈpi:dɪd] 美 [ˌʌnɪmˈpiːdɪd] adj.畅通;畅;无障碍的,无阻挡的例句:Water flows unimpeded in the canal. 渠道走水很通畅。
宜瑞科技
原文:请保持手机畅通译句:Please keep your mobile phone open该句句式是常见的的祈使句句型,祈使词加陈述句语序。是由主语、谓语及宾语及宾语补足语组成。主要使用词汇:Keep v.保持,持续mobile phone n.移动手机,移动电话 open v.打开, 畅通
优质英语培训问答知识库