• 回答数

    7

  • 浏览数

    162

麻辣土豆56
首页 > 英语培训 > 发布会英文口语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

贝壳里的海221

已采纳

苹果新品发布会的英文:New Apple press conference

拓展资料:

翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。其中,在甲语和乙语中,"翻"是指的这两种语言的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语;"译"是指这两种语言转换的过程,把甲语转换成乙语,在译成当地语言的文字中,进而明白乙语的含义。二者构成了一般意义上的翻译,让更多人了解其他语言的含义。

概念:

口译(interpretation)或进行口译的人(interpreter)(口译又称:口语翻译),一种职业。

笔译(translation)或进行笔译的人(translator)。

法律用语,例如:

商标法第十三条第一款明确规定:"就相同或者类似商品上申请注册的商标是复制、摹仿、或者翻译他人未在中国注册的驰名商标,容易导致混淆的,不予以注册并禁止使用。"

这个"翻译"来自《保护工业产权巴黎公约》中的"translation"。

由于翻译有直译、音译、意译。而且,同一种方式,可能会产生多种译义,以何种为准关系到如何保护驰名商标以及他人的合法权益。可以从以下几个方面考察:

第一,驰名商标是否具有明确含义的,并且与汉字形成一一对应的关系;

第二,驰名商标的音译是否是习惯的;

第三,翻译方式是否已为公众,尤其是市场所认可。

发布会英文口语

245 评论(9)

好事都找我

如果你查一查意思就也许明白了一些, 其实2种用法都可以。 talk about意思是讨论, 发布会顾名思义就是要发布新东西且讨论,谈论新东西各个方面。 talk 可分为名词和动词, 如果翻译这句话 lets talk iPhone有境地点, 那么意思是 让我们来聊聊iPhone~ 或者更贴切点可以翻译为 让我来来扯扯iphone, 除了说话 谈话,也可以用来当扯淡,其实学英语不要刻意来翻译, 设身处境得考虑意思~ 这在海外待久了 也就习惯了~

312 评论(15)

没油什么大不了

摘要:英式英语说的比较流畅,端庄,严肃的场合要有一定的的观念,英式英语也比较流行和广泛。

外交部翻译室在选拔人才进入翻译室后,一般回送出国进行培训,就是去英国进行培训。这些在国外学习的日子会对一个人的口音产生非常大的影响。

其二,这些高翻们往往上学时期都是各大演讲比赛的常客,在上大学时接受院里的演讲培训时,大部分老师都要求改口说英音,这是不成文的规定。

英式语法结构较复杂、措辞相对正式,符合交替传译时对语言准确性的要求;美语相对随意性较高,较口语化,适合较强调即时性的同传。

不是说有明文规定翻译一定要采用英英,而是英式发音在这种场合中显得更加端庄,正式,与大会的氛围不谋而合。相反,美式则偏俏皮和圆滑,在日常交流和社交中更容易拉近彼此间的距离。当然,有时候会听到这样一种声音,翻译最重要的是意思与信息的传递,发音没那么重要,把意思准确完整传递出去就好了。

英式英语的语速。语速快,一方面会让听众认为译员非常紧张而语速加快;另一方面,语速偏快不利于信息及意思的传递,没有轻重缓急节奏感,一句话的核心意思便无法展现,听众听久了也会倦怠。所以适当的加强节奏感,一来听众舒服,没有压力;二来,重点信息可以突出,译员进入节奏后也会减少紧张感。

总结:虽然美式英语与英式英语在语音、词汇和语法等方面存在着一些差异,但由于它们的相同之处远远大于不同之处,所以不会影响英语表达的规范性;因此,这些差异不会妨碍美英人士彼此交际和交流思想

81 评论(9)

沅希Angela8

英语是全世界互通的语言,每个国家都会学习英语,因为它相对简单容易理解,是国际语言,偏英式发音更国际化,看出英语的重要性,再国外英语是不可缺少的,可以说走遍天下也没有问题了

304 评论(12)

zhinaltl333

talk做及物动词 vt. 1.讲,说Don't talk nonsense. 别胡说八道。2.讨论,商谈The young people were talking philosophy in Clay's study. 那几个年轻人在克莱的书房里谈论哲学。3.劝说;讲得使...[O]Mom talked me to sleep. 妈妈讲得使我睡着了。此句中talk译为“讨论,商谈”talk做不及物动词加about时一般指主语谈及某件事物这里使用talk的另一用意是不仅talk about iPhone还要talk with iPhone

153 评论(13)

misskissfion

发布会上是let's talk iphone 意思很多啊 让我们谈论iphone这部手机 还要就是新出的产品是siri 也表达了 和iphone说话 这层意思

264 评论(13)

宇过天晴……

你好其实原话是 Let's talk on iphone或者Let's talk by using iphone再或者Let's talk with iphone(让我们都用iphone通电话吧)但是你懂的,发布会要大肆宣传那么他们欲想引人注目,就不得不语气干练因此说成了Let's talk iphone同时发布会未必所有环节都严谨因此出现有点口语化的东西也不足为奇了希望能帮到你~

261 评论(15)

相关问答