• 回答数

    5

  • 浏览数

    89

深海R蔚蓝
首页 > 英语培训 > 学校英文名格式

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

M15981511985

已采纳

“不表示特定名称的不要大写。 ”

表示特定名称要大写。

I am a new student at Sunshine Middle School。

我是阳光中学的一名新学生。

不表示特定名称的不要大写。

Our school is nice。

我们的学校很好。

I walk to school everyday。

我每天走路上学。

英文字母大写规则:

句子开头的第一个字母要大写。“I(我)”在句中任何位置都要大写。

地名、国名和人名等专有名词第一个字母要大写。

一些亲属关系(如mother,sister,mum,dad等)用作称呼语时第一个字母要大写。

人名前的称呼或头衔第一个字母应该大写。

表示语种、民族的名词或形容词第一个字母要大写。

直接引语中,句首字母要大写。

星期、月份名称的第一个字母要大写,但季节第一个字母不大写。

一些大型节日名称的第一个实词的第一字母都要大写。

由普通名词构成的专有名词词组,除其中的冠词、较短的介词和连词外,每个词的第一字母都要大写。

大型会议、文件、条约名称的每个实词(虚词:副词、介词、连词、助词、叹词和拟声词则不用大写)的第一个字母都要大写。书名、报刊名应大写首字母,文章标题中的每一个实词的第一个字母要大写。

诗歌的每一行的第一个单词的第一个字母要大写。

表示称呼语或职务的词首字母要大写。

大多数的缩略词要大写。

"I"和"OK"在句中的任何位置都应大写。

学校英文名格式

273 评论(13)

mfiongfiong

问题一:学校名称英文翻译 逸阳小学,(英文: ) 天津市第五十五中学(英文:)天津益中学校 Tianjin Yizhong School 西安道小学 Xi'an Avenue Primary School 天津市第一中学 The First Middle School of Tianjin 天津市森宇建筑技术法律咨询有限公司 Tianjin Senyu Construction Technology and Law Consulting Co., Ltd 天津市和平区大沽路小学 Dagu Road Primary School of Heping District in Tianjin 天津市和平中学 Heping Middle School of Tianjin 天津手表厂技校 Technical School of Tianjin Watches Factory 天津新华职工大学(在职就读)Tianjin Xinhua Worker's College 问题二:学校的英语名字怎么写法 school collage 问题三:怎么用英文翻译学校的名称 西北大学肯定是 Northwest University ,见网站nwu.edu/ 新西小学,因为新西没有实际含义,直接用拼音即可 Xinxi primary school 需要加西安市的话,翻译成Xinxi primary school of Xi'an City 或者 Xinxi primary school of Xi'an 或者Xi'a珐 Xinxi primary school 都对 问题四:学校名称的英文写法 XX county, XX township XX school. 问题五:中国学校名的英文翻译 eg: Beijing Lantian Middle School 一般写地址时(尤其是信封)才调过来。 问题六:英文名字书写格式 中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音: Li Leyang或 Lee Yeyang 西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name),Middle name一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:Charles CY. Zhang. 搜狐所有英文正式文件中张朝阳的名字都是这样写的。 如果没有英文名字,那么应该按照中国人的习惯(姓在前名字在后)直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了),所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写! 两个字的是:比如:张三就应该写:Zhang San 三个字的是:1.单姓,比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan 弗 2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang 四个字的是:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:Li Yuzhongsheng 2.复姓,比如:司马相如就应该写:Sima Xiangru 1. Last Name就是姓,First Name就是名,请勿混淆。 2. 国语罗马拼音对照表 乃外交部护照科所采用的中英文姓名翻译原则,为了保持所有文 件的统一,建议同学根据此表来翻译姓名及地址。 3. 同学的英文姓名,应由中文姓名音译,并与大学英文毕业证书、英文成绩单、TOEFL / GRE / GMAT考试及申请学校、办理护照及签证时所用的英文姓名完全一致,如姓名不 一致,将造成申请学校、办护照、签证时身份的困扰,徒增麻烦。 4. 如果有英文别名 (如John、Mary...等),可以将别名当做Middle Name。 [例] 王甫平有一个英文别名STEVE,其英文姓名可以下列方式列出: WANG FUPING S Last Name First Name M.I. 5. 如果没有英文别名,M.I. 处不要填。 6. 如非必要,英文别名最好不要用,只用中文姓名的英译最为单纯。 7. 在国外使用英文姓名的建议:外国人习惯将名放在前面,姓放在後;而中国人的姓名, 则是姓在前名在後,有时在国外填写资料时常会搞错,建议在打履历表、印名片或处理 资料时,如果填写姓名的地方没有注明Last Name时,英文姓名正确表达方法可以如: Fuping Wang 或 Wang, Fuping 问题七:写学校地址英文格式是什么? 如: Beijing No. 161 Middle School No. 2, Fuxing Road, Xicheng District, Beijing, China 中国北京市西城区复兴路2号 北京市161 中学 希望对你有所帮助。 问题八:去学校报名 的英文怎么写? go to school to have a registration 望采纳

127 评论(8)

好难瘦小姐

Primary School 加在后面,您小学的名字就写在前面,开头是要大些的,就像Cai Hong Primary School,彩虹小学不过有的小学名字可以直接翻译成英文,如果直翻的英文好听的话,建议直接用翻译的英文,Rainbow Primary School

167 评论(11)

微微王chichi

1.表示特定名称要大写。

eg.I am a new student at Sunshine Middle School

2.不表示特定名称的不要大写。

eg.Our school is nice.

eg.I walk to school everyday.

207 评论(9)

子非鱼1102

学校名字前面的用拼音,后面的小学、高中等使用英语。在写学校名字时,有英语的一定要使用英语,没有英语的使用汉语拼音即可。一般学校名字汉语拼音、地方名称用汉语拼音。

如:

1、Xi'an Xinxi Primary School:西安市新西小学。其中Xi'an Xinxi 为西安市新西的拼音(首字母大写),Primary School为小学的意思。

2、Northwestern University:西北大学。其中Northwestern为西北的意思,University为大写的意思。

英语翻译技巧:

第一、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

第二、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

299 评论(15)

相关问答