• 回答数

    6

  • 浏览数

    284

吃喝玩乐nnn
首页 > 英语培训 > 村英文地址怎么写

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

足疗沙发厂家

已采纳

英文地址的格式是从小到大书写的. 常见中英文对照: ***室 / 房 Room *** ***村 *** Village***号 No. *** ***号宿舍 *** Dormitory ***楼 / 层 *** /F ***住宅区 / 小区 *** Residential Quater 甲 / 乙 / 丙 / 丁 A / B / C / D *** 巷 / 弄 Lane *** ***单元 Unit *** *** 号楼 / 栋 *** Building ***公司 ***Com./*** Crop/***CO.LTD ***厂 *** Factory ***酒楼/酒店 *** Hotel ***路 *** Road ***花园 *** Garden ***街 *** Street ***信箱 Mailbox *** ***区 *** District ***县 *** County ***镇 *** Town ***市 *** City ***省 *** Prov. ***院 ***Yard ***大学 ***College **表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th,也可以用No.1, No.2代替. 举例:上海市华山路2018号汇银广场北楼14层 Floor 14, Huiyin Plaza North building, No. 2018, Huashan Road, Shanghai.上海市浦东新区福山路450号

村英文地址怎么写

114 评论(13)

嘉嘉麻麻8866

中国辽宁省沈阳市铁西区沧海路11号6号楼三单元10楼1号No.1,The 3rd Unit of Building NO.6,11Canghai Road,TieXi District,ShenYang City,LiaoNing Prov.,P.R.China英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写.格式如下:(1)*** 室 / 房 :RM.*** ; (2) *** 村(乡):*** Village ; (3)*** 号:No.*** ; (4)***号宿舍:*** Dormitory ; (5)***楼 / 层 :*** /F ; (6) ***住宅区 / 小区 :*** Residential Quater ; (7)甲 / 乙 / 丙 / 丁 :A / B / C / D ; (8) ***巷 / 弄 :*** Lane ; (9)***单元 :Unit *** ; (10) ***号楼 / 幢 :*** Buld ; (11)***公司 :*** Com./ *** Crop ;(12) ***厂 :*** Factory ; (13)***酒楼/酒店 :** Hotel ; (14) ***路 :*** Road ; (15)***花园 :*** Garden ; (16) ***街 :*** Street ; (17)***县 :*** County ; (18) ***镇 :*** Town ; (19)***市 :*** / *** City ; (20) ***区 :*** District ; (21)*** 信箱 :Mailbox *** ; (22) ***省 :*** Prov.; (23)中国:P.R.China.(二)以下为示范:宝山区示范新村37号403室Room 403,No.37,ShiFan Residential Quarter,BaoShan District虹口区西康南路125弄34号201室Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District河南省南阳市中州路42号Room 42,Zhongzhou Road,Nanyang City,Henan Prov.湖北省荆州市红苑大酒店Hongyuan Hotel,Jingzhou city,Hubei Prov.河南南阳市八一路272号特钢公司Special Steel Corp,No.272,Bayi Road,Nanyang City,Henan Prov.中山市东区亨达花园7栋702Room 702,7th Building,Hengda Garden,East District,Zhongshan福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室Room 601,No.34 Long Chang Li,Xiamen,Fujian厦门公交总公司承诺办Cheng Nuo Ban,Gong Jiao Zong Gong Si,Xiamen,Fujian山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲NO.204,Entrance A,Building NO.1,The 2nd Dormitory of the NO.4 State-owned Textile Factory,53 Kaiping Road,Qingdao,Shandong

104 评论(13)

梦中的纸马

美国没有乡一级的机构,所以很难找到对等的。县是:county,村是village。你的地址可以翻译成:Hongxiang Hotel,No. 48 Chuanshanxi Road. Changhu Xiang, Zhengxiang District, Hengyang City, Hunan Province.

240 评论(9)

BACCHUS周伯通

your adrees is : hongxiang hotel, chuanshan west road 48, changhu town, zhengxiang district , hengyang city , hunan province

167 评论(10)

慵懒安静的阳光

从你住的小地方开始写到大地方,如: 12th group, XX village,XX county, XX city, XX province, China. 13th Oct.,2007 以上地址用中文写就是: 12组, XX村,XX县, XX市, XX省, 中国.(最后的地址用英语的句号点结尾)

104 评论(12)

快到碗里吧吧吧

猜测你在国外买东西邮回国内,这样的话你只要把邮政编码和手机号写清楚,其他的用拼音都可以。其他情况:No.xx(号),Group xx(组),xx(村) Village,xx Countryside/Village/xiang(乡)

304 评论(8)

相关问答