• 回答数

    7

  • 浏览数

    86

吥唥靜尐姐
首页 > 英语培训 > 炫耀英语词组翻译

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

舞言李萍

已采纳

show offto try to impress others by talking about your abilities, possessions, etc. 炫耀自己;卖弄自己举例:He's just showing off because that girl he likes is here.他不过是在装x,因为他喜欢的那个姑娘在场。

炫耀英语词组翻译

168 评论(12)

S素年錦時

你好,很高兴为你解答据我所知show off本身就可以翻译成大肆炫耀,不用修饰副词例句Our student performers show off their talents in dancing, magic, Chinese Kongfu,and skits.我们的学生在舞蹈、音乐、魔术、中国功夫和短剧小品上大肆炫耀自己的才能。另外, flaunt也可以表示炫耀。意思如下flaunt [flɔːnt] n. 炫耀;飘扬;招展vt. 炫耀;飘扬vi. 飘扬;夸耀这是我所知道的,希望对你有帮助。至于给不给差评,那就交给你了O(∩_∩)O~

163 评论(9)

水中央1985

这个词语其实可以用装模做样,炫耀,自夸等词表达:Poser ['pəʊzə],这个单词有“装B的人”的意思,要是说某人“装B”我们可以这样表达:You are such a poser。你真装。1.Showoff:这个词组的意思是“炫耀”、“卖弄”,譬如我们举个例子:There's no need to show off.Be nice。 别装逼了,真诚点。2.Camp:矫揉造作的这个单词有“露营”。“野营”的意思,但是作为俚语使用的时候表示“矫揉造作的”,“忸怩作态的”意思!例子:You're so camp。你真的很装逼。3.Pretend to be:装成什么样子……(用来形容装具体的,譬如有钱,有才华,有颜……)。例子:Don't pretend to know what you don't know。不要不懂装懂。Don't pretend to be serious, I won't fall for it again。不要装正经,我不会再上当了。

204 评论(10)

o0大鹏0o

1. show off2. i recommend you do ...3. i'm worried that if i don't do...4. extra work

113 评论(13)

excellentpri

drunbee !!

102 评论(12)

歹徒通缉令

1.show off2.recommend doing3.worry about not doing sth 4.extra job

319 评论(10)

囍兒小静静

我觉得用utmost 不错大肆炫耀可以表达为 show off to the utmost.utmost 有极度的意味,与大肆相近。show off 确实本身就可以翻译成大肆炫耀,但是要凸显大肆 还是可以加上一点修饰的。谈不上会,一起讨论一下。

172 评论(8)

相关问答