杨枝甘露儿
WCabbr.1. =water closet 洗手间wcabbr.1. =working capital 流动资金,营运资金很早以前,厕所Toilet里都有水箱water closet, 人们一提到water closet就想到了toilet,因此water closet就成了toilet的代名词。后来为了方便,人们就用water closet的开头字母W.C.来代替toilet。如果你想“Go to W.C.”,你可以委婉地说:“I want to wash my hands.”
I小蘑菇I
厕所的英语:toilet; lavatory; washroom; water closet; bathroom。
1、toilet
英 [ˈtɔɪlət] 美 [ˈtɔɪlət]
n. 厕所,盥洗室;梳妆,打扮
vi. 梳妆,打扮
vt. 给…梳妆打扮
I had to go to the toilet, but I didn't want to use that awful outhouse. So I went off in the woods.
我不得不上卫生间,但是我不想用那糟糕的户外厕所,所以我到树林里去了。
2、lavatory
英 ['lævət(ə)rɪ] 美 ['lævətɔri]
n. 厕所,盥洗室
One can measure the culture of a country by the degree to which its lavatory walls are daubed .
一个国家文化水平的高低可以从它的厕所的墙壁被涂抹的程度来判断。
3、washroom
英 ['wɒʃruːm; -rʊm] 美 ['wɑʃrum]
n. 洗手间;盥洗室;厕所
Felix Baumgartner and his team smuggled the parachute into the building on Monday and stored it on the roof of a washroom.
星期一费力克斯和他的行动小组私自携带降落伞并将其藏在了这座大楼的一个厕所顶棚上。
4、water closet
英 [ˈwɔ:tə ˈklɔzit] 美 [ˈwɔtɚ ˈklɑzɪt]
n.盥洗室,厕所;冲水厕所。
Ceramic sinks, wash basins, wash basin pedestals, baths, bidets, water closet pans, flushing cisterns, urinals and similar sanitary fixtures.
陶瓷洗涤槽、脸盆、脸盆座、浴缸、坐浴盆,抽水马桶、水箱、 小便池及类似的固定卫生设备。
5、bathroom
英 [ˈbɑ:θru:m] 美 [ˈbæθru:m]
n.浴室;卫生间;盥洗室;(带抽水马桶的)厕所。
I left them in the bathroom.
我把它们留在厕所了。
RedWeiPrincess
washroom [5wRFrJm, 5wRFru:m; (?@) 5wC:-] n. 厕所 w.c. =water closet厕所; without charge免费 water closet n. 盥洗室, 厕所 lavatory [5lAvE7tEri] n. 厕所, <主英>抽水马桶, <美>洗脸盆, 浴室 toilet [5tCilit] 盥洗室, 梳洗
45度向上傾斜
厕所的多种英文表达:1. Ladies女厕所我们都知道 lady 的意思是“女士”,但当某人说:I am looking for the ladies. 意思就是“我在找女厕所”。2. The gents男厕所Gents 这个词是 gentlemen “男士”的缩略形式。这个词可以用来指“男厕所”,但注意前面一定要加上定冠词 the例句:Do you know where the gents is?你知道男厕所在哪儿吗?3. Bathroom盥洗室,卫生间这个词有“浴室”的意思,但在英式口语对话中,人们常用这个词来指“厕所”。例句:Could you tell me where the bathroom is, please?能告诉我厕所在哪儿吗?4. Toilet厕所这个词比较常见也很直接。例句:There is one toilet on each floor.每层楼上都一个厕所。5. Loo厕所Loo 是一个典型的英式英语单词,美国人一般不会用这个词。虽然 loo 是一个非正式的说法,但是 loo 不仅不是一个令人尴尬的单词,相反当我们在与朋友、同事,甚至老板交谈的时候,你都可以使用这个词 loo例句:Where is the loo?厕所在哪儿?表示“厕所”“卫生间”的词还有很多,下面列举几个:1. Water Closet盥洗室,这就是在中国广为人知的 WC 的全称。2. Restroom休息室,这个“卫生间”委婉的表达广泛地用于美式英语中。3. Powder room化妆间,女性朋友们通常也把厕所委婉地称为“化妆间”。4. Lavatory洗手间,这是一个正式的用语,在口语中比较少用。“我要上厕所”怎么说更含蓄?1. I’m going to the loo.无论你是正在开一个会议,或是正在和朋友聚会,只要你想告诉同伴你要离席去一趟卫生间,你都可以用这个表达。这句话中的 loo 也可以替换成其它表示“卫生间”的单词,比如 toilet 或bathroom。2. I’m nipping to the loo.To nip 的意思就是“很快地去一个离你所在地不远的地方”。那么去上厕所就可以说 to nip to the loo,表示“我需要很快地去一下卫生间,马上回来。”3. I’m popping to the loo.除了 nip 以外,在英国你还可能听到人们用 pop这个词来表示“去某地”。在这样的语境下,pop 和 nip 的意思是一样的,都表示“快速地去一下什么地方”。所以pop to the loo 就是“我要去趟卫生间”的意思。4. I need the loo.同样,我们也可以直接用单词 need “需要”来表示我要上厕所。I need to use the loo 也能达到同样的效果。
叶丽美11
W.C.一词是 water-closet 的缩写,其中closet一字本作“小室”解。 《二十世纪辞典》对water-closet的解释是:一间用作室的小室,“排出物”是用水冲走的。W.C.的意思易明,所以曾被广泛采用。但是由于人人皆知W.C所指为何,因此有些人认为不雅,便以其他较含糊的字眼来替代,如lavatory, restroom, bathroom, toilet powder-room等字,都有可以用来指厕所。 在一般公众场所,厕所向例如以性别区分,男用的多写上men,或gent's,女用的则写上women或ladies'。是以在外国人口中,W.C. 一词已基本已消失;但在很多以英语为基础外语的地方却还保留着,因为易于上口,一听之后便不会忘记,这可以算是语言上的一种特色。 至于lavatory里各种设备的名称,现列举于下。目前的房屋,为了节省地方,往往把厕所也设在浴室之内(其实这是不卫生的),所以设备包括有:shower(淋浴),bathtowel(浴巾) soap-stand(肥皂盒),water tank(水箱),close-stool(马桶),lavatory brush(冲洗刷)等必要用品。