bonbean棒冰
我认为英语专业并不是一个坑;但是在报考的时候,我们应该考虑好今后的发展机会,毕竟现在很多人都是会英语的,而且英语普及性越来越高,这也影响到了我们今后的发展机会。
咩~咩~羊
在我们的日常生活当中,相信有很多人对于专业的选择都是为了纠结,因为根本就不知道哪些专业非常的好就业,哪些专业不好就业,虽然有些专业听上去光鲜亮丽,但是在毕业之后很有可能会面临无法就业的风险。有很多女生在高中毕业之后,想要选择英语专业,但是有很多英语专业的过来人都希望她们不要选择英语专业,那么,对于女生来说,到底要不要选择英语专业呢?在选择英语专业之后,到底有哪些坑我们需要去踩呢?
英语专业的学生和其他专业的学生是不一样的,对于每一个本科生来说,都要求在毕业之前考上四级,但是英语专业的学生在这个时候需要考到英语八级,并且在和他人对话的过程当中能够使用流利的英语来进行交流。虽然对于很多人来说,英语专业并不是那么的困难,但是对于英语专业的学生来说,这是一个非常高挑战的事情。因为学习一门语言本身就并不是太简单,而且我们在学习一门语言的过程当中,也要对这门语言的学习进行相关的分类。
有些英语专业的学生之所以会在学习英语专业的过程当中觉得十分的困难,就是因为很多人学的都是商务英语,而且有的学生之所以会觉得英语专业十分的轻松,就是因为学的是英语有关的文学,所以我们在选择英语专业的过程当中,英语专业也有相关的分流,主要看我们个人想要选择什么样的方向去进行相关的学习。
所以我认为不管是英语专业还是其他专业,都是存在一定问题和风险的,因为很多人在学习了专业之后都会表示自己所学的专业十分的困难,但是这门课到底难不难学习还是要我们自己去辨别,难度也需要我们自己在学习过后才能够得出相应的结论。
爱上牛肉面
英语专业在专业学科中属于文学类中的外国语言文学类,其中外国语言文学类共55个专业,英语专业在外国语言文学类专业中排名第1,在整个文学大类中排名第1位。
在外国语言文学类专业中,就业前景比较好的专业有:英语,翻译,日语,商务英语,韩国语,俄语,德语,法语,西班牙语等。
英语是国际通用语言,很多国家和地区都将英语指定为官方交流语言。在世界性国际会议、论坛和学术研讨会,在国际商务谈判和国际商贸合同文本,在外资企业或合资企业工作中,英语已成为重要的交流工具。
英语专业就业方向
1、从事翻译职业:从事文化、科研、学校、新闻出版、经济、旅游以及其他企事业单位、行政管理部门的翻译、管理、研究、教学等工作;
2、去高校、中小学做英语教师:可以选择去自己所在的城市的中小学当个英语教师,也可以留在高校当老师;
3、去国际学校、培训机构做英语老师:近年来随着私立教育的发展,一线大城市的国际幼儿园、中小学校对英语教师的需求也在逐步增长;
4、教老外汉语,做国际对外汉语老师;
5、从事外贸工作:外贸工作英语类的选择空间也很广泛,如外贸业务员、销售工程师、外贸专员、英语翻译、销售助理、销售经理、外贸跟单、外贸贸易专员。
太阳的路
作为英语专业,一定要有危机感,因为现在会英语,英语好的人只会越来越多,想跟20年前那样出来好工作遍地是,是不可能了。
英语专业之所以“沦落”至此,是因为以前“阔过”。作为曾经的热门专业,前20年,几乎所有学校都能开设英语或英语相关专业,然后喜欢学英语的同学又特别多(尤其是女生),造成供给过大,但需求并没有同比例增长。
至于专业教学脱离实际,不务实,上课水,那都是后话,是国情,不是特例,几乎所有大学专业都存在类似问题。
毕业时,主要两个选择:考研和就业。
2009年,该专业一共有85人报名参加研究生考试,最终录取55人,录取比例34.4%,考研成功率64.7%(55/85)。另有8人出国留学,留学比例5%。将国内和国外读研汇总,该专业一共有63人(39.4%)选择继续求学。
根据2009年5月底的就业摸底统计,在未读研的97人里,有20人已签约,22人待签约,剩余55人未签约(正在找工作或准备继续考研)。
毕业前一个月,该专业的就业率为65.6%(含读研)。到毕业时(6月底),实际就业率大概在70-75%左右。
至于英语技术的突破方面:
考研,我入过这坑,不想说太多细节。我劝你不要考跨校的研究生(上次没说清楚,特指跨校考英语专业研究生),就告诉你4点:
1、考研虽然是统一考试,但题目怎么出,答案怎么判分,谁能上谁淘汰,不是统一标准的,是那个学校的导师说了算的。
2、英语专业研究生出来靠自己在本地照样找不到工作,人家宁可要有关系的大专生,不要没关系的北师大研究生,亲身所知。
3、真正要和外国人交流完全无障碍说的和母语一样6,必须出国留学。你不去英国,根本不知道英国说平常意义的谢谢是说:cheers。thank you是极其郑重的大忙才会说的(这是我表弟去英国工作才发现的,我没有去过,如果你幸运有这个机会出得起出国的钱,可以自己去求证)。
4、真正能拿来赚钱的英语翻译,都是翻译一些涉外法律官司方面、高新技术方面、贸易谈判方面的东西,这些东西要求大量的“专业术语”。这些专业术语学校是学不到的,参考书都买不到。