jessica-qn
accept作动词,意思是同意、接受。accept的用法有accept sth (as sth),accept sb (into sth) ,accept sb (as sth)等。
动词accept的用法
1.表示“接受”,可及物或不及物。
如:She offered him a lift and he accepted (it). 她请他坐她的车,他就领情了。
2.其后可接名词或代词作宾语,但一般不接不定式。要表示汉语的“接受做某事”,可用agree to do sth。
如:他的想法是那样好,我们都同意采用。His idea was such a good one that we all agreed to use it.
accept与receive 的区别
1.receive 通常指被动地“收到”或“接到”,而 accept 则指主动地“接受”。
如:We haven’t received his letter for a long time. 我们很久没有收到他的来信了。
比较体会:She received his present, but she didn’t accept it.她收到了他的礼物,但是没有接受。
注意:有时用词要视语言习惯而定,而不能简单地认为 receive=收到,accept=接受。如“接受礼物”说成英语是accept a gift, 而“接受教育”却是receive an education。
2.表示“接见”、“接待”时,要用 receive 而不用 accept。如:
She was warmly received. 她受到热情接待。
小泥格格
accept v.
固定搭配:
It is accepted that...普遍认为...
accept…as…接受为;承认是。
accept sb. into 接纳某人进入。
1、表示“接受”,可及物或不及物。
如:She offered him a lift and he accepted (it). 她请他坐她的车,他就领情了。
I haven’t received his letter for a long time. 我很久没有收到他的来信了。
注:accept 与 receive 不同,后者“收到”、“接到”。如:
She received his present, but she didn’t accept it. 她收到了他的礼物,但是没有接受。
2、可接名词或代词作宾语,但一般不接不定式。如:
He asked her to marry him and she accepted him. 他向她求婚,她同意了。
注意:不说……she accepted to marry him.
扩展资料:
accept的用法:
同receive不同,accept是“接受”,而receive是“收到”。accept a present是“接受一个礼物”,不会退还,而receive a present是“收到一个礼物”,有可能会退还;
accept和accept of以前可以替换使用,现accept of用的比较少,往往带有“正式”或“垂恩”之意。
只适用于说接受present,favour,love,hospitality等,不适于接受theory,advice,apology,challenge,offer,invitation,ruling等;
单独用作“接受邀请或条件”等意思,
If you accept, please let me know immediately.
表明接受或不接受邀请时,一般用现在时态。
I am pleased to accept your invitation.
不用I shall be pleased to accept your invitation.
有表示“赞成”的意思,
She accepted my claim to be heard.
她赞成大家知道我的要求。
accept英语例句:
1、He would have to accept it; there was no other way.
对此他将别无选择,只有接受。
2、 Some of the older telephones still only accept tokens.
一些较老式的电话机仍然只收代币。
3、Initially the government was unwilling to accept the defeat.
最初政府不愿意承认失败。
4、They don't accept any foolishness when it comes to spending money.
在花钱的问题上,他们向来很谨慎。