• 回答数

    7

  • 浏览数

    244

小吃货圈圈y
首页 > 英语培训 > 丝绸之路路线英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

大实现家

已采纳

丝绸之路 的 英语翻译如下the Silk Road/Route

丝绸之路路线英文

291 评论(9)

chen251791802

The Silk Road Ancient trade route that linked China with Europe. Originally a caravan route and used from с 100 BC,the 4,000-mi (6,400-km) road started in Xi'an,China,followed the Great Wall to the northwest,climbed the Pamir Mtns.,crossed Afghanistan,and went on to the eastern Mediterranean Sea,where goods were taken by boat to Rome.Silk was carried westward,while wool,gold,and silver were carried eastward.With the fall of Rome,the route became unsafe; it was revived under the Mongols,and Marco Polo used it in the 13th century.

177 评论(11)

小巴布2016

Silk Road (the Silk RoaD. Originated in the 1st century BC, is an international trade route has important historical significance. Since a large proportion of silk in this line of business in 1877, the famous German geographer Ferdinand South von Richthofen (Ferdinand vonRichthofen) will be named the "Silk Road." It is not only an ancient international trade routes, is also connected to China, India, Persia (Persia, Greece and Rome in a splendid country The cultural bridge. China's four great inventions

123 评论(13)

红色高跟鞋H

请问你的英语水平怎样?你信任别人给你的答案不会出现语法、拼写错误吗?呵呵!我的英语处于幼儿园水平,以下资料来自百度文库。TheSilkRoadAncienttraderoutethatlinkedChinawithEurope.Originallyacaravanrouteandusedfromс100BC,the4,000-mi(6,400-km)roadstartedinXi'an,China,followedtheGreatWalltothenorthwest,climbedthePamirMtns.,crossedAfghanistan,andwentontotheeasternMediterraneanSea,wheregoodsweretakenbyboattoRome.Silkwascarriedwestward,whilewool,gold,andsilverwerecarriedeastward.WiththefallofRome,theroutebecameunsafe;itwasrevivedundertheMongols,andMarcoPolouseditinthe13thcentury.以上是精简版,如需精细版,请链接本人亲自验证,保证无毒,请放心链接。补充:丝绸之路古代贸易路线,连接中国与欧洲商队路线从公元前100年开始,跨度4000英里(6400公里),从中国西安开始,随着长城西北山脉,越过帕米尔。阿富汗,前往地中海东部,在那里货物乘船到罗马。丝绸是向西,而羊毛、金和银向东。随着罗马的沦陷,道路变得不安全;在第十三世纪,马可波罗和蒙古人恢复使用它。

143 评论(12)

id独自等待

想问这是出自哪地方的题

197 评论(13)

武汉碧海蓝天

丝绸之路经济带economic belt along the Silk Road丝绸之路 the Silk Road

316 评论(14)

小倩TINA

翻译如下:丝绸之路The Silk Road例句:这条古老的丝绸之路在古时候把中国和西方连接了起来。This old Silk Road linked China with the west in ancient times.

248 评论(9)

相关问答