• 回答数

    4

  • 浏览数

    308

boboyoung1983
首页 > 英语培训 > 晕船的英文形容词

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

气球飞哇

已采纳

to be seasick

晕船的英文形容词

335 评论(8)

莫奈小兔

sick 是形容词,病了的意思. patient 是名词,病人的意思.顺便说下,patient也有”耐心“的意思.

267 评论(8)

北京钢材大全

这个问题我会,虽然本人英语口语不是很好,但是对英语四六级词汇还是很熟悉的~给大家总结了一个表格可以先粗略看一下:

【含义】

1、sick    英[sɪk]    美[sɪk]

adj.    生病的; 恶心; (身体或精神)有病的; 想呕吐; 晕船; 晕机; 晕车; (对…)厌倦的,厌烦的,厌恶的; 令人毛骨悚然的; 变态的;

n.    病人; 呕吐物;

v.    使狗去咬; 呕吐; 追击;

2、patient    英[ˈpeɪʃnt]    美[ˈpeɪʃnt]

n.    (某个医生或牙医等的)病人; 接受治疗者(尤指医院里的); 受动者;

adj.    有耐心的; 能忍耐的;

【用法】

sick的用法

patient的用法

201 评论(14)

碧落的海

waggley意思是“摇摆的”,waggley是waggle的形容词形式,waggle读音为['wæɡl],翻译为摇动或摇摆,需要注意的是waggle在句中既可用作动词,也可用作形容词。

waggle过去式:waggled, 过去分词: waggled ,现在分词: waggling ,第三人称单数: waggles。

一、词汇搭配

1、waggle dance 蜜蜂舞蹈

2、waggle detail  来回摇动

3、WAGGLE GIRL 摇摆女孩

例句:But Dr. Dornhaus questioned what the honeybees actually got out of the waggle dance communication.

译文:但多恩豪斯博士想知道,蜜蜂这种摇摆舞姿的交流实际泄露了什么。

扩展资料:

相近词语:swing

读音:[swɪŋ]

翻译:摇摆,旋转

用法:swing作名词时意思是“秋千”,转化为动词时,其基本意思是“摇摆”,指像秋千一样有规律地前后或来回地摆动或以一点为中心地转动。swing引申还可表示“剧变,改变态度”“突变”“下跌”。

例句:The swing of the ship made many people seasick.

译文:船的摇摆使许多人晕船。

111 评论(12)

相关问答