北京钢材大全
这个问题我会,虽然本人英语口语不是很好,但是对英语四六级词汇还是很熟悉的~给大家总结了一个表格可以先粗略看一下:
【含义】
1、sick 英[sɪk] 美[sɪk]
adj. 生病的; 恶心; (身体或精神)有病的; 想呕吐; 晕船; 晕机; 晕车; (对…)厌倦的,厌烦的,厌恶的; 令人毛骨悚然的; 变态的;
n. 病人; 呕吐物;
v. 使狗去咬; 呕吐; 追击;
2、patient 英[ˈpeɪʃnt] 美[ˈpeɪʃnt]
n. (某个医生或牙医等的)病人; 接受治疗者(尤指医院里的); 受动者;
adj. 有耐心的; 能忍耐的;
【用法】
sick的用法
patient的用法
碧落的海
waggley意思是“摇摆的”,waggley是waggle的形容词形式,waggle读音为['wæɡl],翻译为摇动或摇摆,需要注意的是waggle在句中既可用作动词,也可用作形容词。
waggle过去式:waggled, 过去分词: waggled ,现在分词: waggling ,第三人称单数: waggles。
一、词汇搭配
1、waggle dance 蜜蜂舞蹈
2、waggle detail 来回摇动
3、WAGGLE GIRL 摇摆女孩
例句:But Dr. Dornhaus questioned what the honeybees actually got out of the waggle dance communication.
译文:但多恩豪斯博士想知道,蜜蜂这种摇摆舞姿的交流实际泄露了什么。
扩展资料:
相近词语:swing
读音:[swɪŋ]
翻译:摇摆,旋转
用法:swing作名词时意思是“秋千”,转化为动词时,其基本意思是“摇摆”,指像秋千一样有规律地前后或来回地摆动或以一点为中心地转动。swing引申还可表示“剧变,改变态度”“突变”“下跌”。
例句:The swing of the ship made many people seasick.
译文:船的摇摆使许多人晕船。