火星的星星
美语与英语在单词拼法上的差异主要有两种:一种是单词发生单变使得个别字母不相同,另一种是美语单词较为简化。前者如enquire(英)与inquire(美),这两个单词公第一个字母不相同,都是商品交易前,一方向对方洽询有关商品的价格、数量、交货时间及付款条件等的询价,也叫询盘;"车胎"英国用tyre,美国用tire;;"睡衣"英语用pajamas,美语用pyjamas;"执照""特许证"英语用licence,美语用license。这类单词仅一个字母不同,发音上有的相同,有的相似。 u 美语的单词一般比英语单词要简单。近年来,美语越来越趋向简化,充分体现了美国人生活和工作高效快捷的现代化特性。这些较为简化的词大都源于英语,大量词汇在英语里仍然保持原貌,而进入美语后,这些单词就逐渐变得简单起来,从而使用起来较为方便。如较常见的单词colour(颜色),在美误里就拼成color,少了一个"u"字母;refrigerator(电冰箱)美语是fridge,美语比原词要简单得多。美语单词的简化现象是美语与英语在单词拼法上的差异的主要表现。现将商务英语中比较常见的这类单词列举如下:英语 -------- 美语catalogue--- catalog 商品目录woollen ---woolen 羊毛acknowledgement---- acknowledgment 确认cheque --- check 支票aerophane airplane,--- plane 飞机honour---- honor 荣誉jewellery--- jewelry 珠宝storey--- story 楼层 mjudgement---- judgment 判断kilogramme ---kilogram 公斤cigarette ---cigaret 卷烟programme--- program 节目、程序traveller's cheque ---- traveler's check 旅行支票advertisement---- ad 广告 advertising agent, -----adagent, 广告代理人advertising rates, etc ----adrate, etc 广告费labour---- labor 劳动 不过,也有极少数单词美语比英语在拼法上稍微复杂一点,比如"instalment"(分期付款),美语经常双写"1",拼成"installment",而英语只单写"1";某些常用的简化词特别是非常流行的缩略词如"ad"(advertisement 的缩略形式)在英语里也被采用。
游走老者
·1.发音有区别,美语儿化音。2.单词拼写有差异:如:colour【Bri.E】,color【Am.E】等。3.用词不同,比如:fall[Am.E],autumn[Bri.E]等。
倾城闸北摄影
英语和美语区别如下:
1、用词不同
不少日常生活概念在英式英语和美式英语中对应着不同的词汇。比如“电梯”在英语中是lift,在美语中是elevator;“汽油”在英语中是petrol,美语中是gasoline;“简历”在英语中是CV,美语则是resume。
2、发音不同
美语中有明显的r音,而英语中没有;在ask/pass/dance这类词中,英式英语将字母a读成/ɑː/,而美式英语读成/æ/,比如ask在英语中是/ɑːsk/,在美语中是/æsk/。
3、日期表达不同
英语和美语在日期格式上也有一些差别,英语的表达是日-月-年,而美语的表达则是月-日-年。
美食家Kitty
美语与英语的区别有:
1、发音不一样:美式英语在音韵上是趋于保守的,例如:大多数情况下当代美式英语都有卷舌音(又称翘舌音),字母r在辅音前也要发音。虽然当代英式英语没有卷舌音,但在17世纪时英国各地全是这样。
2、词汇不一样:美式英语和英式英语虽同出一源,但在以后的发展中受到的影响不同就产生了拼写上的不同。相同的词既出现在美式英语中,也出现在英式英语中,但分别表示完全不同的概念(即同词异义),例如:billion (十亿/万亿)、biscuit(软饼/苏打饼干)、football(橄榄球/足球)、mall(购物中心/林荫大道)、overall(工装裤/紧身裤)等。
3、语气不一样:英式英语的语气抑扬顿挫,语调高亢,和法语颇有几分类似(不过他们是不会承认的),并且英国人嘲笑美国人说话有气无力,松散无韵律。美式英语说话相对比较稳重低沉,句势通常呈降调,并且速度慢一些。
参考资料:
百度百科-英式英语与美式英语
百度百科-英国英语
百度百科-美国英语