脂肪君绝缘体
西部英文为:the west。
相似短语:
to the west of 在...以西。
west of 在...之西。
the West n.西方。
in the west 在西方,在西方国家。
west southwest 西南偏西。
northwest by west 西北偏西。
west northwest 西北西,西北偏西。
southwest by west phr.西南偏西。
West Indian 西印度群岛的。
造句:
1、The probe into the origin of Chinese nation was widely concerned in the early part of 20th century.And it had a change from “Deprived from the West“to ”Deprived from Native”.
(对中国人种起源的探讨,是20世纪上半期广泛关注的话题,经历了一个从“西来说”到“土著说”的过程。)
2、The grand Dendrobium is native to New Guinea and the Solomon Islands in the south-west Pacific,and can grow up to 1 metre in height.
(大石斛的正宗故乡是西南太平洋的新几内亚和所罗门群岛,它们可以长到1米多高。)
3、Mammee Apple, Mamey Apple or Santo Domingo Apricot is an evergreen tree, native to SouthAmerica, which was introduced to various other regions of the world including West Africa and SouthEast Asia.
(香肉果,也叫做木苹果,也叫加锡弥罗果,是一种由南美当地常青树产的果实,并且被引入到包括西非和东南亚在内的许多地区。)
4、Patchouli (Pogostemon patchouli)is a two-three foot perennial bush with purple flowers, a member of the mint family native to theEast and West Indies.
(广藿香(Pogostemonpatchouli)是一种带有两到三一英尺高的紫花灌木,属于产自东西印度群岛的薄荷家族中的一员。)
5、In the music education in our country's middle school, more importance is attached to west-ernmusic than native music.
(在我国中学音乐教育中,存在重西洋轻本土的现象,民族音乐教育未受到应有的重视。)
螃蟹横走
南方:south 、北方:north、西方:west、东方:east。
例句:
(1)south :He suggested that we should make for the south.他建议我们往南走。
(2)north:Such fish is rarely met with in the north country.这种鱼在北方难得看到。
(3)west:The earth rotates from west to east.地球从西向东旋转。
(4)east:China is in the east of the world.中国位于世界的东方。
1、其他方位词:
(1)southeast东南
(2)southwest西南
(3)northwest西北
(4)northeast东北
2、词义辨析:
(1)south, southern
这两个词都可表示“南部的”。其区别是:当表示一个国家或某一地区的南部不能用south,而要用southern。例如:
①He lives in southern Italy.他住在意大利南部。
②She lives in South America.她住在南美洲。
(2)in the north, on the north, to the north
这三个短语都译为“在…的北部”,其区别在于:
①in the north表示“在某区域的北部”;
Heilongjiang Province is in the north of China.黑龙江省地处中国的北部。
②on the north表示“在接壤区的北面”;
Heilongjiang Province is on the north of Jilin Province.黑龙江省地处吉林省的北面。
③to the north表示“在不接壤区的北面”。
Heilongjiang Province is to the north of Henan Province.黑龙江省地处河南省的北面。
(3)west, western
这两个词都可作“在西方的,西部的”解。其区别在于:
①west重点在于形容方位或指从西方来的;
②western则指从某一固定点看西方,也可指从某物、某地朝西方看。
(4)at the east of, in the east of, on the east of, to the east of:
这几个短语都可以表示“位于…的东部”。其区别是:
①at the east of指两地互不包括,且距离较近。例如:
Taiwan is at the east of Fujian.台湾在福建的东边。
②in the east of指一个地区包括在另一个地区之内,位于该地区的东部。例如:
China lies in the east of Asia.中国位于亚洲的东部。
③on the east of指两地接壤,一地位于另一地之东。例如:
Tianjin is on the east of Beijing.天津在北京的东边。
④to the east of指两地相隔较远,一地位于另一地之东。例如:
China lies to the east of England.中国位于英格兰的东方。