• 回答数

    7

  • 浏览数

    198

映雪堂明
首页 > 英语培训 > 被忽略的英语短语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

道生一,三代二

已采纳

Omission, Missing = 遗漏Ignore, neglect, overlook = 忽略Does not consider, Not considered, Do not consider = 不考虑 ignore指故意不予理睬,根本不当一回事。neglect指疏忽了理应做到的事。overlook指是无意忽视、忽略。ignore, neglect, overlook 都有'忽略'的意思。ignore v.忽视,不理睬,指有意识地拒绝。She saw him coming but she ignored him.她看见他走过来,但是装作没看见。neglect v.忽视,忽略,疏忽,指无意识地忽视或忘记。He neglected to make repairs in his house.他忘记了修理房子。overlook v.忽略,疏漏,指有意识地遗漏,也指无意识地忽略。The mother overlooked her little boy's bad behavior.那位母亲忽视了她的小儿子的不良行为。

被忽略的英语短语

265 评论(10)

越来越有感觉

neglect,英 [nɪ'ɡlekt],美 [nɪ'ɡlekt]

vt. 忽略;忽视;疏忽

n. 疏忽;忽视

名词: neglecter 过去式: neglected 过去分词: neglected 现在分词: neglecting 第三人称单数: neglects

neglect用作及物动词时,可表示“疏忽,忽视,漏做”,强调对自己的职责、义务、家庭或其他应照料的事没有给予应有的注意。

neglect后可接名词、动名词、动词不定式作宾语。接动名词或动词不定式作宾语时,意思相差不大。

例句:She was severely criticized for neglect of duty.

她因玩忽职守而受到严厉批评。

扩展资料:

反义词:care,英 [keə(r)],美 [ker]

v. 关心;担忧;照顾;喜爱;介意;倾向于;愿望;在乎

n. 小心;照料;忧虑;注意;护理

过去式: cared 过去分词: cared 现在分词: caring 第三人称单数: cares

care用作及物动词作“在乎”“介意”“关心”解时,后面常跟that/wh-或if/whether引导的从句;作“愿意”解时,后面常跟动词不定式,一般多用于疑问句、否定句或条件句中,也可用于含有怀疑或不确定意味的半否定句中,但不用于意思十分确切的肯定句中。

例句:It makes me feel good that you care about me.

你关心我,我感到很高兴。

168 评论(8)

淡淡蓝郁

neglection 是名词形式的

214 评论(8)

dongdong88z

Ignore? Forget it?

356 评论(12)

夢女孩儿

被冷落的英文

被冷落的英文,在人们生活中除了中文以外,人们最经常使用的就是英文了,在日常的沟通和交流中人们也会适当的讲一些英文,其中被冷落是经常用的到的,下面介绍被冷落的'英文。

有一个非常地道的表达: leave out ,我们一起来学习一下。

先来看一下权威的解释:

To ignore, forget, or exclude, as from a group, activity, benefit, etc. In this usage, the phrase is usually used in the past tense ("left out").

通常表示被某一团体所忽视,忘记或排除在外。使用时通常用过去式left out。

再来看两个例句:

He always feels left out when his friends talk about basketball, because he doesnt like it at all.

当朋友们谈论篮球时,他总是感到被冷落,因为他根本不喜欢篮球。

I felt left out when you went hiking without me!

你们不带我去徒步,我真觉得备受冷落!

在美剧《生活大爆炸》中,也出现了这个表达。Leonard送给Penny一块蛋糕,在解释原因时,有了下边这段对话:

Leonard: Well, you know, Bernadette and Howard are pregnant again, and Amy and Sheldon are getting married. I didnt want you to feel left out.

Penny: Ah. Left out? Well, Bernadette has to grow a baby inside of her, and Amy has to marry one. My life is great.

-你知道,博纳黛特和霍华德又怀孕了,艾米和谢尔顿也要结婚了,我不想让你感到受冷落。

-怎么会受冷落,博纳黛特肚子里要长一个小宝宝,艾米马上要嫁给另一个小宝宝,我的人生非常圆满。

要表达“冷落,忽视”,我们还可以用这两个词:ignore 和 neglect.

需要注意的是:ignore 通常指有意识地拒绝;neglect 多指无意识地忽视。例如:

I smiled at her but she just ignored me.

我对她笑了笑,可她根本没理睬我。

Hed given too much to his career, worked long hours, neglected her.

他在事业上投入太多了,长时间地工作,冷落了她。

感到被冷落 feel left out

(1) leave sb./sth. out “遗漏......,不包括......”

(2) be left out “被冷落”

(3) feel left out “感到被冷落,有被冷落的感觉”

英语解释为to feel that you are not accepted or welcome in a situation。

Do you think that he feels left out because of all the attention I give Joe?

你觉得是不是因为我把注意力都集中到乔身上他感觉受冷落了?

I guess I just felt a little left out today.

我想我今天有点被冷落的感觉。《摩登家庭》

感到被忽视 feel neglected

(1) neglect “忽视,忽略”

(2) neglect ones duty “渎职,玩忽职守”

(3) feel neglected “感到被忽视”

He was accused of neglecting his duty.

他被指责玩忽职守。

She felt a little neglected.

她感到自己有点被忽视了。

感到不受欢迎 not feel welcome

(1) welcome作形容词,组成词组youre welcome,表示“不用谢,不客气”

(2) welcome作形容词,还可以表示“受欢迎的”

(3) feel welcome “感到受欢迎”

(4) make sb. feel welcome “让某人感到受欢迎,让某人感到宾至如归”

From the beginning, I feel like we are not welcome in this family.

从最开始到现在,我觉得我们在这个家不受欢迎。

Logan, open the door. Make her feel welcome.

洛根去开门,让她感受什么叫宾至如归。

feel left out

受冷落(排挤)

含义:

to not include someone or something

不包含某人或物

造句:

The little girl feels left out because other kids don’t play with her.

这个小女孩感觉受到冷落,因为其他孩子都不和她玩。

对话

A: They kicked me out of the chat group.

他们把我踢出群了。

B: I know how it feels to be left out.

我知道被冷落的感觉是什么。

意外收获:

1.include: vt.包括、包含

2.kick sb. out of the chat group:把…踢出聊天群

3.I know how it feels to be…:我知道...的感受

145 评论(14)

19870629侠女

嗯,omission的意思是遗漏和略去的事情或者人,作为名词使用,一般指的是有些人,或者有些事务没有被包括进去,要么是故意的,或者一些人忘记了。ignore指的是没有注意到一些人,或者一些事物,它的意思就是忽视和不理睬,作动词使用。overlook指的是忽略和视而不见的意思,用作动词,这个单词指的是假装没有注意到,尤其是一个错误和缺点,语气比较弱,指宽容和不计较一些小的过失。从以上可以看出,这三个单词omission,ignore和overlook的一些比较明显的区别

174 评论(12)

樱桃香香

嗯,omission的意思是遗漏和略去的事情或者人,作为名词使用,一般指的是有些人,或者有些事务没有被包括进去,要么是故意的,或者一些人忘记了。ignore指的是没有注意到一些人,或者一些事物,它的意思就是忽视和不理睬,作动词使用。overlook指的是忽略和视而不见的意思,用作动词,这个单词指的是假装没有注意到,尤其是一个错误和缺点,语气比较弱,指宽容和不计较一些小的过失。从以上可以看出,这三个单词omission,ignore和overlook的一些比较明显的区别,还可以看一些比较典型的例句。

352 评论(8)

相关问答