• 回答数

    9

  • 浏览数

    170

艰难之旅
首页 > 英语培训 > 女厕所英文简称

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

踏雪1230

已采纳

men's room women's roomWC=water closet洗手间

女厕所英文简称

130 评论(10)

城阳高升移门

1. “男厕所”的英文是“men's washroom”,缩写是“M”或者“Male/Men”。

2. “女厕所”的英文是“women's washroom”,缩写是“F”或者“Female/Women”。

拓展内容:

关于“厕所”的英文表达:

1.Public lavatory意为“公厕”,在公共场所,厕所门上都标有Gents(男厕),或Ladies(女厕),有时也标有Men's, Men's room, Gentleman's, Women's room等等。

如:Where is the Gents?(男厕所在哪儿?)If you would like a wash, the Gentleman's is just over there.(如果要上厕所,男厕就在那边。)

2.Toilet是最常用的一个词。可指“公厕”,也可指“私厕”。

例如:I wonder where the toilet is.(我想知道厕所在哪儿。)

3.Lavatory是个客气的词,但不如toilet常用。

4.Bathroom是书面语。

279 评论(12)

小泥格格

简单点就好了:Ladys' or Men's

180 评论(14)

海的晨宝贝

WC是wash closet的简称,是英式英语中厕所的说法。女性厕所的话一般是lady's room男性厕所的话一般是gentelmen's room

195 评论(14)

家具加工批发

一个用蓝色的写M一个用红色的写W 这个2个字幕帖厕所上面估计只有瞎子才会走错

104 评论(9)

是薇一的我

一般统称为bathroom ,washroom或 restroom。在公共场所,厕所门上都标有Gent’s(男厕),或Ladies’(女厕),有时也标有Men’s, Men’s room, Gentleman’s, Women’s Women’s room.如:Where is the Gent’s?在美国, 女人常用powder 来委婉地表示要去洗手间。如:I would like to powder my nose.就表现了美国人的幽默。 男人用John一词来表示洗手间。如: Last night I went to visit John twice.(昨晚我去了趟厕所。) 一种更为文雅的说法称内急为“the call of nature”,那么上厕所就成了“to answer the call of nature.”。

91 评论(8)

小Journey

缩写:女厕所是”W“,男厕所是”M“。厕所可以用toilet,也可以用washroom,在前面加Men's或Women's , Men's Washroom(男洗手间)Women's Washroom(女洗手间)Men's Toilet(男洗手间)Women's Toilet(女洗手间)。拓展资料:厕所泛指由人类建造专供人类(或其他特指生物,如家畜)进行生理排泄和放置(处理)排泄物的地方。 人类使用的厕所大多有男厕女厕之分,不过随着科技的发展,男女共用的厕所,也问世了。厕所的名称有很多,有的地方叫窖,有的叫茅房,文雅一点的叫洗手间、盥洗室。潮汕地区则延续唐朝时的叫法称之为"东司"或者"东厮"。厕所也有外文名字,有叫Toilet,有叫Men'room的。上厕所也有很多种叫法,古代叫更衣,后来叫解手,现代叫方便,叫如厕,叫出恭,上洗手间。通俗的叫大便小便,文雅的叫洗手。西方人把上厕所说成是摘花,日本男人在野外方便叫打猎。上厕所一般分为蹲便和坐便两种形式,蹲厕以亚洲人居多,所以叫亚洲蹲,坐便现在也成为中国人家庭的标配了

247 评论(12)

公山虚1

缩写:男厕所是”M“,女厕所是”W“。

全拼是Men's Washroom(男洗手间)Women's Washroom(女洗手间)。

在英式英语中,厕所普遍被称为toilet,toilet本身的意思是指抽水马桶,此处引申为(厕所)洗手间。采用toile这种用法的国家和地区有英国、澳大利亚、新西兰和新加坡等东南亚国家,还有香港和中东地区,而南非洗手间的标识即采用toilet,又使用restroom。

在这些英语国家中,一般来说,bathroom指的是包含浴缸的浴室,washroom指的是可以洗手的地方,restroom则是休息室。而在美加,toilet一般纯指马桶本身。

拓展资料:

厕所,是供人大小便的地方, 雅称“洗手间”, 即有盥洗设备的房间。在英语世界中,各国的说法多种多样。

185 评论(12)

柔柔1989

一般统称为bathroom ,washroom或 restroom。在公共场所,,厕所门上都标有Gent’s(男厕)或Ladies’(女厕),有时也标有Men’s,Men’s room,Gentleman’s,Women’s Women’s room。如:Where is the Gent’s?

在美国,女人常用powder 来委婉地表示要去洗手间,如:I would like to powder my nose.就表现了美国人的幽默。男人用John一词来表示洗手间,如:Last night I went to visit John twice.(昨晚我去了趟厕所.) 一种更为文雅的说法称内急为“the call of nature”,那么上厕所就成了“to answer the call of nature.”

扩展资料:

在英语中表达厕所的一般说法有:

1、restroom,bathroom,这是美国人常用的说法;

2、lavatory,英国人喜欢用,美国人则把火车或飞机上的厕所称为lavatory;

3、W.C.这是water closet(抽水桶)的缩略语,原意是盥洗室,西方国家不再使用,中国因方便广泛使用。

4、the fourth,这是文化人的说法。据说,19世纪时,英国剑桥大学的学生每天早上起来要做四件事,第一:祈祷,第二:吃早饭,第三:吸烟,第四:上厕所,所以后来,“第四”就成了“厕所”的代名词了。

5、loo,loo在英国很常用,是个口语词,一般指私人住宅中的厕所。它的由来如下:据说在英国,许多大楼的100号都是厕所,由于100和loo形似,于是就把loo指代成厕所了。

参考资料:百度百科_厕所

205 评论(12)

相关问答