• 回答数

    4

  • 浏览数

    179

Cciiiiiiiiiiiiiiiiii
首页 > 英语培训 > 电力短缺的英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

追梦的风筝123

已采纳

电量过低”用英语翻译为Low quantity of electricity。

电力短缺的英文

164 评论(12)

开着拖拉机飚车

除了450000名因灾难而从家中撤离的灾民的食宿问题外,电力短缺仍然是个问题。

296 评论(11)

吃得圆圆的

“电量过低”用英语怎么翻译,“电量过低”用英语翻译为:Low charge。

155 评论(12)

聪明的达人安

“电量过低”的英文:Low electricity consumption

consumption 读法 英 [kən'sʌm(p)ʃ(ə)n]  美 [kən'sʌmpʃən]

n. 消费;消耗;肺痨

短语:

1、water consumption 耗水量

2、fuel consumption 耗油量

3、low power consumption 低功耗;低电耗

4、consumption level 消费水平

5、consumption structure 消费结构

一、consumption的原型:consume

consume 读法 英 [kən'sjuːm]  美 [kənˈsum]

1、vt. 消耗,消费;使…着迷;挥霍

2、vi. 耗尽,毁灭;耗尽生命

短语:

1、consume time 消耗时间

2、consume away 烧毁,毁灭

3、be consumed with 为(某种思想)而不断受折磨

二、consume的词义辨析:

consume, dissipate, fritter, squander, waste这组词都有“浪费”的意思。其区别是:

1、waste指任意地挥霍,通常是花费而不见成果;

2、squander的意思比waste强,强调胡乱花费,含有花光而导致贫困的意思;

3、dissipate指因奢侈而丧失东西,犹如随风撒东西一样,强调将存有的东西用光或几乎用光;

4、fritter常和away连用,指一点一点地花费,或花费在不重要的东西上,含有逐渐用光的意思;

5、consume强调吞食或毁坏,但也可指完全浪费或挥霍掉,用于金钱或财产时,指频繁地减少,偶尔用于时间或精力时,指无益地花费。

102 评论(8)

相关问答