• 回答数

    5

  • 浏览数

    246

tomoyasaki
首页 > 英语培训 > 小星星英文歌教程

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

聪明糊涂心yy

已采纳

Last Christmas播放歌手:Victoria Duffield语言:英语所属专辑:Last Christmas发行时间

小星星英文歌教程

148 评论(10)

susyweswes

《Twinkle Twinkle Little Star》

Twinkle Twinkle Little Star,

音标:[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]

How I wonder what you are?

音标:[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]

Up above the world so high,

音标:[ʌp] [əˈbʌv] [ðə] [wɜːld] [səʊ] [haɪ]

Like a diamond in the sky.

音标:[laɪk] [ə; eɪ] [ˈdaɪəmənd] [ɪn] [ðə] [skaɪ] .

Twinkle, twinkle, little star,

音标:[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]

How I wonder what you are?

音标:[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]

When the blazing sun is gone,

音标:[wen] [ðə] [ˈbleɪzɪŋ] [sʌn] [ɪz] [gɒn] ,

When he nothing shines upon,

音标:[wen] [hiː] [ˈnʌθɪŋ] [ʃaɪn] [əˈpɒn]

Then you show your little light,

音标:[ðen] [juː] [ʃəʊ] [jɔː; jʊə] [ˈlɪt(ə)l] [laɪt]

Twinkle, twinkle, all the night.

音标:[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ɔːl] [ðə] [naɪt] .

Twinkle, twinkle, little star,

音标:[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]

How I wonder what you are?

音标:[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]

Then the traveller in the dark,

音标:[ðen] [ðə] [ˈtræv(ə)lə] [ɪn] [ðə] [dɑːk] ,

Thanks you for your tiny spark,

音标:[θæŋks] [juː] [fɔː; fə] [jɔː; jʊə] [ˈtaɪnɪ] [spɑːk] ,

Could he see which way to go,

音标:[kəd; kʊd] [hiː] [siː] [wɪtʃ] [weɪ] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [gəʊ] ,

If you did not twinkle so.

音标:[ɪf] [juː] [dɪd] [nɒt] [ˈtwɪŋk(ə)l] [səʊ] .

Twinkle, twinkle, little star,

音标:[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]

How I wonder what you are?

音标:[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]

In the dark blue sky you keep,

音标:[ɪn] [ðə] [dɑːk] [bluː] [skaɪ] [juː] [kiːp] ,

Often through my curtains peep,

音标:[ˈɒf(tə)n] [θruː] [maɪ] [ˈkɜːtnz] [piːp] ,

For you never shut your eye,

音标:[fɔː; fə] [juː] [ˈnevə] [ʃʌt] [jɔː; jʊə] [aɪ] ,

Till the sun is in the sky.

音标:[tɪl] [ðə] [sʌn] [ɪz] [ɪn] [ðə] [skaɪ] .

Twinkle, twinkle, little star.

音标:[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈlɪt(ə)l] [stɑː] .

How I wonder what you are.

音标:[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː] .

扩展资料:

《一闪一闪小星星》的音乐最早出现于1761年的法国童谣《啊!妈妈,我要告诉你》,后由伟大的音乐天才莫扎特改编为钢琴变奏曲KV.265,其旋律除主题外还配有十二段变奏。后来时间又过去了四十多年,在1806年,简.泰勒发表了名为《星星》的诗歌。后由她的妹妹安妮收藏整理在诗集《育儿童歌》中,并对这首对偶形式的诗歌配以了莫扎特的旋律,于是这首广为流传的英国传统儿歌 《Twinkle Twinkle Little Star》 就这样诞生了。

其歌曲不仅保留了浪漫幻想的主题和轻灵明快的节奏,而且凭借着童真雅致,朗朗上口的英文歌词迅速传遍了世界的各个角落,也把小星星经典的旋律带到了所有国家的文化中。

当然,这首著名的儿歌漂洋过海,在20世纪80年代也来到了华夏的土地上。不过,当时的儿童文学工作者们由于条件的种种限制,并无法基于原版翻译,只能对小星星歌词进行了妥协的改写。

106 评论(14)

洋洋捌月

Then you show your little light,

Twinkle, twinkle, all the night.

Twinkle, twinkle, little star,

How I wonder what you are!

He could not see which way to go,

If you did not twinkle so.

《Twinkle twinkle little star》是著名的英国儿童插图画册,后来的《小星星》儿歌就是在此基础上改编而成。但长久以来,因为国内和国外在儿童领域交流较少,随着中国的改革开放,越来越多的外国儿童读物开始普及起来。

在这样的大潮流下,著名的童话家王雨然将此插图画册及中文翻译首次引入中国。王雨然的翻译简洁明快,爽朗清新。因整个故事的翻译都可以用儿歌唱出来,所以被誉为‘音乐的童话’,在双语儿童文学中,绽放着属于崭新时代的光彩。

85 评论(8)

布鲁凡迪克思琪

Twinkle  twinkle  little star

[ˈtwɪŋk(ə)l]  [ˈtwɪŋk(ə)l]  [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]

一闪一闪小星星

How I wonder what you are

[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]

我想知道你是什么

Up above the world so high

[ʌp] [əˈbʌv] [ðə] [wɜːld] [səʊ] [haɪ]

在整个世界之上  如此的高

Like a diamond in the sky

[laɪk] [ə; eɪ] [ˈdaɪəmənd] [ɪn] [ðə] [skaɪ]

像在天空中的钻石

Twinkle  twinkle  little star

[ˈtwɪŋk(ə)l]  [ˈtwɪŋk(ə)l]  [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]

一闪一闪小星星

How I wonder what you are

[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]

我想知道你是什么

When the blazing sun is gone

[wen] [ðə] [ˈbleɪzɪŋ] [sʌn] [ɪz] [gɒn]

当烈日走了

When he nothing shines upon

[wen] [hiː] [ˈnʌθɪŋ] [ʃaɪn] [əˈpɒn]

当他没有照耀时

Then you show your little light

[ðen] [juː] [ʃəʊ] [jɔː; jʊə] [ˈlɪt(ə)l] [laɪt]

然后你显示你小小的光亮

Twinkle, twinkle, all the night

[ˈtwɪŋk(ə)l]   [ˈtwɪŋk(ə)l]   [ɔːl] [ðə] [naɪt]

一闪一闪亮晶晶

Twinkle  twinkle  little star

[ˈtwɪŋk(ə)l]  [ˈtwɪŋk(ə)l]  [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]

一闪一闪小星星

How I wonder what you are

[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]

我想知道你是什么

Then the traveller in the dark

[ðen] [ðə] [ˈtræv(ə)lə] [ɪn] [ðə] [dɑːk]

在黑暗中旅行

Thanks you for your tiny spark

[θæŋks] [juː] [fɔː; fə] [jɔː; jʊə] [ˈtaɪnɪ] [spɑːk]

感谢你的小光芒

Could he see which way to go

[kəd; kʊd] [hiː] [siː] [wɪtʃ] [weɪ] [tə; before a vowel  tʊ  stressed tuː] [gəʊ]

他看出朝哪个方向前进吗

If you did not twinkle so

[ɪf] [juː] [dɪd] [nɒt] [ˈtwɪŋk(ə)l] [səʊ]

如果没有你的闪烁想知道你是什么

Twinkle  twinkle  little star

[ˈtwɪŋk(ə)l]   [ˈtwɪŋk(ə)l]  [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]

一闪一闪小星星

How I wonder what you are

[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]

我想知道你是什么

In the dark blue sky you keep

[ɪn] [ðə] [dɑːk] [bluː] [skaɪ] [juː] [kiːp]

你维持了深蓝色的天空

Often through my curtains peep

[ˈɒf(tə)n] [θruː] [maɪ] [ˈkɜːtnz] [piːp]

常常透过我的窗户

For you never shut your eye

[fɔː; fə] [juː] [ˈnevə] [ʃʌt] [jɔː; jʊə] [aɪ]

从没有停止你闪烁的眼睛

Till the sun is in the sky

[tɪl] [ðə] [sʌn] [ɪz] [ɪn] [ðə] [skaɪ]

直到太阳再次升起

Twinkle  twinkle  little star

[ˈtwɪŋk(ə)l]  [ˈtwɪŋk(ə)l]  [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]

一闪一闪小星星

How I wonder what you are

[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]

我想知道你是什么

小星星英文歌由美国女歌手jewel所演唱的儿童歌曲。

儿歌的吟唱中,优美的旋律、和谐的节奏、真挚的情感可以给儿童以美的享受和情感熏陶。幼儿唱儿歌,则是情感的外泄过程,并能从中体验模仿成人的劳作和生活,验证自己的经验和记忆演变。儿歌常见的表现手法有:比喻、拟人、夸张、起兴、摹状、反复、设问等等。

Jewel是美国创作歌手、吉他手、演员和诗人。六岁时,她就开始歌唱生涯,经常跟随父母在所居住的爱斯基摩村落里演出,并倍受当地村民喜爱。后来她考上了密歇根州的Interlochen美术学院。在学院的学习过程中她还参与了戏剧表演,在学期末的会演节目《Spoon River Anthology》中担任主演。

毕业后她在圣地亚哥找到了工作,但是她逐渐难以忍受这种朝九晚五的工作方式,于是她决定把自己的主要精力放在音乐上。代表作有Stay Here Forever、Stand、You Were Meant for Me等。曾四次获得格莱美奖提名,专辑的全球销量超过2700万。

80 评论(11)

最爱串串香

Twinkle, twinkle, little star

英式音标:[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]

一闪一闪小星星

How I wonder what you are

英式音标:[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]

我想知道你是什么?

Up above the world so high

英式音标:[ʌp] [əˈbʌv] [ðə] [wɜːld] [səʊ] [haɪ]

在整个世界之上,如此的高

Like a diamond in the sky

英式音标:[laɪk] [ə; eɪ] [ˈdaɪəmənd] [ɪn] [ðə] [skaɪ]

像在天空中的钻石

Twinkle, twinkle, little star

英式音标:[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]

一闪一闪小星星

How I wonder what you are

英式音标:[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]

我想知道你是什么?

When the blazing sun is gone,

英式音标:[wen] [ðə] [ˈbleɪzɪŋ] [sʌn] [ɪz] [gɒn] ,

当烈日走了

When he nothing shines upon

英式音标:[wen] [hiː] [ˈnʌθɪŋ] [ʃaɪn] [əˈpɒn]

当他没有照耀时

Then you show your little light

英式音标:[ðen] [juː] [ʃəʊ] [jɔː; jʊə] [ˈlɪt(ə)l] [laɪt]

然后你显示你小小的光亮

Twinkle, twinkle, all the night.

英式音标:[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ɔːl] [ðə] [naɪt]

一闪一闪亮晶晶

Twinkle, twinkle, little star

英式音标:[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]

一闪一闪小星星

How I wonder what you are

英式音标:[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]

我想知道你是什么?

Then the traveller in the dark,

英式音标:[ðen] [ðə] [ˈtræv(ə)lə] [ɪn] [ðə] [dɑːk] ,

在黑暗中旅行

Thanks you for your tiny spark,

英式音标:[θæŋks] [juː] [fɔː; fə] [jɔː; jʊə] [ˈtaɪnɪ] [spɑːk] ,

感谢你的小光芒

Could he see which way to go,

英式音标:[kəd; kʊd] [hiː] [siː] [wɪtʃ] [weɪ] [tuː] [gəʊ]

他看出朝哪个方向前进吗

If you did not twinkle so

英式音标:[ɪf] [juː] [dɪd] [nɒt] [ˈtwɪŋk(ə)l] [səʊ]

如果没有你的闪烁想知道你是什么?

Twinkle, twinkle, little star

英式音标:[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]一闪一闪小星星

How I wonder what you are

英式音标:[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]

我想知道你是什么?

In the dark blue sky you keep,

英式音标:[ɪn] [ðə] [dɑːk] [bluː] [skaɪ] [juː] [kiːp] ,

你维持了深蓝色的天空

Often through my curtains peep,

英式音标:[ˈɒf(tə)n] [θruː] [maɪ] [ˈkɜːtnz] [piːp] ,

常常透过我的窗户

For you never shut your eye,

英式音标:[fɔː; fə] [juː] [ˈnevə] [ʃʌt] [jɔː; jʊə] [aɪ] ,

从没有停止你闪烁的眼睛

Till the sun is in the sky.

英式音标:[tɪl] [ðə] [sʌn] [ɪz] [ɪn] [ðə] [skaɪ] .

直到太阳再次升起

Twinkle, twinkle, little star.

英式音标:[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]

一闪一闪小星星

How I wonder what you are.

英式音标:[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]

我想知道你是什么

扩展资料

《小星星》是一首儿童歌曲,源自200多年前的英国传统儿歌《Twinkle Twinkle Little Star》。该曲的原版歌词为英国诗人Jane Taylor的诗集《育儿童谣》中的“一闪一闪小星星”诗歌。在Jane Taylor去世后,其妹妹为这首诗歌配以了莫扎特钢琴奏鸣曲KV.265的旋律。因为旋律简单明快,英文歌词童真雅致,朗朗上口,而成为世界范围内广为流传的英国儿歌。

341 评论(13)

相关问答