Cathyshenzhen
39. According to Paragraph 4, the message conveyed by celebrity magazines is[A] soothing.慰藉的,镇静的,使人宽心的[B] ambiguous.暧昧的,不明确的[C] compensatory.补偿性的[D] misleading. 使人误解的; 迷惑人的; 骗人的; 引入歧途的我觉得应该选D。Of course the image of parenthood that celebrity magazine like Us Weekly and People present is hugely unrealistic, especially when the parents are single mothers like Bullock. According to several studies concluding that parents are less happy than childless couples, single parents are the least happy of all. No shock there, considering how much work it is to raise a kid without a partner to lean on; yet to hear Sandra and Britney tell it, raising a kid on their “own (read: with round-the-clock help) is a piece of cake.”显然在类似于Us Weekly和People这样的名人杂志上所描述的亲子关系图景是unrealistic不现实的!特别是当家长是像Bullock这样的单身妈妈。根据几个研究表明,没孩子的夫妇比父母更快乐,单身父母是所有情况中最不开心的。不用感到惊奇,想一想没有一个同伴倚靠养大一个孩子需要多少工作,而不是听Sandra和Britney说的那样,自己养大一个孩子(一天二十四小时的帮助下)是小菜一碟。说的是名人其实养孩子都有人帮忙,保姆啊什么的。