• 回答数

    9

  • 浏览数

    303

PP的猪窝
首页 > 英语培训 > 不用客气英文口语

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

好运大鸟

已采纳

nothingno thanksyou are welcomethat's all rightyou're always welcomeDon't mentionNot at all. That's all right. Don't mention it. Never mind. My pleasure. That's OK. OK. no trouble at all

不用客气英文口语

342 评论(8)

独家记忆159

you are welcome (正式一点 不用客气)no problem (口语用的比较多 没关系的)don't worry (没事)doesn't matter (无所谓的)no big deal (没什么的)never mind (没关系)it's ok (比较随意一点 没事儿~)可以说用it's nothing不过有点奇怪。尽量不要用 don't mention it 这说法不地道。

108 评论(15)

听雨蘑菇

单独welcome是表示欢迎和受欢迎的,没有不客气的意思,若是youarewelcome就是不客气的意思

107 评论(8)

克利玛碴

You are welcome!That's all right.都可以

282 评论(9)

宝宝晨123

don‘t mention it不客气,没事that's ok\never mind 没关系这些还是很常用的口语表达

242 评论(10)

活着的梦想

有!welcomeadj.受欢迎的;可喜的[用作表语]可随便享用的;可任意使用的不必感谢的,不必客气的awelcomevisitor一位受欢迎的宾客welcomenews可喜的消息Youarewelcometoanybookinmylibrary.我书房里所有的书你尽管用。Youarewelcome.(对方表示感谢时,常用的答语)不用客气,不用谢。

93 评论(12)

清晨依恋静雪

1.没关系英语口语中常用的:

It doesn't matter.; It's nothing.; That's all right.; no sweat [美俚];Never mind; That's O.K.

例:It doesn't matter to me whether you go or not.

你去或不去,对我都没关系。

“My hair dryer's broken.” “No sweat, you can use mine.”

“我的吹风器坏了。 ” “没关系, 你可以用我的。”

2.不客气:You're welcome.;Not at all

例:汤姆:不用客气。

Tom: Not at all.

不用客气,如果你改变了主意,可以打电话给我们。

I: You are welcome. Please call us if you change your mind.

不客气 的另一个意思:(使人难堪)

英文表示: be rude to; be hard on; impolite; blunt;put it bluntly;

例:说句不客气的话

be too rude to sb.;

对某人太不客气

If you go on like this, I won't be so easy on you.

你再如此, 我就要不客气了。

It is very impolite of you to do so to customers.

你这样做对顾客太不客气了。

短语:

(直率) frank; candid; straight forward:

(客套) don't mention it; you're welcome; not at all

(感谢别人的好意) Please don't bother, but I'll help myself.

参考资料来源:

有道词典-【没关系】

有道词典-【不客气】

253 评论(15)

lin10241121

不可以,welcome是没关系的意思。

"You are welcome"是"你不要客气"的意思,一般在对方很友好的道谢的时候回答. "Not at all"的意思是"完全不",是在对方申请干什么事问你是否介意时回答的.另外别人说了"sorry"之后也可以用,表明自己不介意。

下面是“不客气”的一些常见英语表达方式:

1、Don’t mention it  别见外

mention是“提及”的意思。“提都不用提了”,类似于我们中文里常说的“区区小事,不足挂齿”。能说出这种话的,想必关系也是非常铁了。

—Jenny, thanks for your treat!  珍妮,谢谢你的款待。

—Don’t mention it.  别跟我见外。

2、No sweat  小意思

sweat是“汗水”的意思。这种说法也是非常形象的。可以想象“帮你做这件事我一滴汗也没出”,是不是把“不用谢”表达到极致了呢?类似的说法还有No bother at all. /No trouble at all.都是表示“没有费什么力气”的意思。

—It’s very kind of you to share with me your umbrella. 你真是太好了,能让我共用你的伞。

—No sweat.  小意思。

3、No worries  没什么

相当于Don’t worry about that.意为“不用担心啦”,澳大利亚人比较常用,表达了一种乐观风趣的生活态度。也可以用That’s alright.或者Sure thing. 美语里常说的是No problem或者Not a problem.

—Thanks for doing me this favor. 谢谢你帮我这个忙。

—No worries. 没什么。

4、My pleasure  这是我的荣幸

这个回答的完整形式是It’s my pleasure. 这种表达非常有礼貌,而且显得说话人非常绅士。男生在回答女生的感谢时可以用上。还有一种更婉转的说法是Pleasure is all mine.值得注意的是,很多童鞋在使用时容易把My pleasure和With pleasure弄混淆。My pleasure 用来回答对方的谢意,而with pleasure 用来回答对方的请求,意思是“我很乐意”。

(1)—Thanks for helping me with my housework yesterday!多谢你昨天帮我做家务。

—My pleasure!  不用谢!

(2)—Could you pass the salt, please?可以请您把盐瓶子递过来吗?

—With pleasure!当然可以!

5、Anytime  别客气,随时愿为你效劳

Anytime 这个词的本意是“任何时候,无论何时”。在回答“谢谢”的时候, anytime表示是“别客气,无论何时(都愿为您效劳)”的意思。口语里更常说的是Anytime my friend.这种说法同样适用于陌生人,非常礼貌同时又让人充满信赖感。

—I really appreciate your help. 真的非常感谢你的帮助。

—Anytime, my friend. 别客气,随时愿意为你效劳。

6、Not at all  不用谢

Not at all 最基本的含义是“一点儿也不”。使用的时候我们要注意,它既可以回答别人的请求,表示“没关系”,也可以回答别人的感谢,表示“不客气”。

(1)—Would you mind helping me with my suitcase? 你介意帮我拿一下行李箱吗?

—Not at all.  当然不介意。

(2)—Thank you so much for your lovely present!  谢谢你送我这么漂亮的礼物。

—Not at all.  不客气啦。

拓展资料:

英语口语是被英语国家人民普遍应用的口头交流的语言形式。英语口语通常是通过声音传播的。英语文学作品中也常以书面形式记叙英语口语。英语口语灵活多变,多因场合与发言者不同而被自由使用。与口语相对,书面英语是在口语的基础上发展出来的,用于书面表达的语言。英语口语是被英语国家人民普遍应用的口头交流的语言形式。英语口语通常是通过声音传播的。英语文学作品中也常以书面形式记叙英语口语。英语口语灵活多变,多因场合与发言者不同而被自由使用。

英语(English)是印欧语系-日耳曼语族下的语言,由26个字母组合而成,英文字母渊源于拉丁字母,拉丁字母渊源于希腊字母,而希腊字母则是由腓尼基字母演变而来的。英语是国际指定的官方语言(作为母语),也是世界上最广泛的第一语言,英语包含约49万词,外加技术名词约30万个,是词汇最多的语言,也是欧盟以及许多国际组织以及英联邦国家的官方语言,拥有世界第三位的母语使用者人数,仅次于汉语和西班牙语母语使用者人数。

英语由古代从丹麦等斯堪的纳维亚半岛以及德国、荷兰及周边移民至不列颠群岛的盎格鲁、撒克逊以及朱特部落的白人所说的语言演变而来,并通过英国的殖民活动传播到了世界各地。由于在历史上曾和多种民族语言接触,它的词汇从一元变为多元,语法从“多屈折”变为“少屈折”,语音也发生了规律性的变化。在19至20世纪,英国以及美国在文化、经济、军事、政治和科学在世界上的领先地位使得英语成为一种国际语言。如今,许多国际场合都使用英语做为沟通媒介。

207 评论(15)

噗噗小维尼winnie

welcome的直接单独说是欢迎,不是不客气的意思,不客气的英文是You're welcome, Don't mention it。

Not at all是口语中一个十分常见的表达,由于其实际意思往往与其字面意思相去甚远,用来表示否定(是No的加强说法),意为“一点也不:完全不”。you are welcome是欢迎的意思。

不用客气;

1. Mary says you're welcome to stay the night if you want.

玛丽说如果你愿意,可以在这儿呆一宿。

2. "Thank you for the information." — "You're welcome."

“谢谢你提供的信息。”——“不客气。”

3. You're welcome to it.

你尽管拿吧.

4. If you want to run off a copy sometime today, you're welcome to.

如果你今天什么时候想复印的话,欢迎你来。

英 [dəunt ˈmenʃən it]   美 [dont ˈmɛnʃən ɪt]

不用谢,没关系; 不谢; 无足挂齿;

1. "Thank you very much." — "Don't mention it."

“非常感谢!”——“别客气。”

2. Oh, don't mention it any more.

咳, 别提这件事了!

3. " Don't mention it, " he enjoined me eagerly.

“ 没有关系, ” 他恳切地嘱咐我.

4. He's very sensitive about being small, so don't mention it.

他对自己个子矮小神经过敏, 可别提这件事.

5. Don't mention it. You should drink some water and go to lie down.

不客气, 你应该多喝些水,去躺一下.

283 评论(15)

相关问答