• 回答数

    5

  • 浏览数

    183

鼠宝宝zhz
首页 > 英语培训 > 深圳翻译英文字母

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

萌萌cxm1004

已采纳

中文也可以写广东与广东省呀,省略很正常的。

深圳翻译英文字母

223 评论(10)

邮政邮政

不然你以为咧?香港也是hongkong阿

196 评论(12)

微尘8313

省略掉没关系,加上也可以。P.R是People republic的简写,不是上面那人说的province

277 评论(15)

依钱钱512

公司名字,深圳市和深圳,翻译成英文不一样的。深圳译成Shnezhen,深圳市译成Shenzhen City。

110 评论(15)

summer阿超

中国广东省深圳市为什么翻译是:SHENZHEN CITY GUANGDONG P.R CHINA? 其实广东和广东省大家都清楚知道,所以省字有时可以略去。 而P.R.并非楼上朋友们说是 Province 的缩写,而是人民共和国 People's Republic 的缩写。 P.R CHINA = People's Republic of China 即是: 中华人民共和国。所以全个地趾翻译过来就是:中华人民共和国广东(省)深圳市 【很希望我的回答会对你有帮助。如有不明白,可以再追问,若满意请采纳,谢谢你,并祝你进步!】

124 评论(10)

相关问答