• 回答数

    3

  • 浏览数

    114

内务府大总管
首页 > 英语培训 > 邀请信英文模版

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

zhuliangli

已采纳

邀请函 和请柬,均属于对客人发出邀请时使用的专用礼仪信函。而英文版本的写作又将如何呢?以下是我带来邀请信的写作 方法 ,希望对各位英学习者有帮助。

邀请信包括宴会、舞会、晚餐、聚会、婚礼等各种邀请信件,形式上大体分为两种:一种为正规的格式 (formal correspondence),亦称请柬;一种是非正式格式 (informal correspondence), 即一般的邀请信。邀请信是在形式上不如请柬那样正规,但也是很考究。书写时应注意:

邀请信一定要将邀请的时间(年、月、日、钟点)、地点、场合写清楚,不能使接信人存在任何疑虑。例如:“I’d like you and Bob to come to Luncheon next Friday.”这句话中所指的是哪个星期五并不明确,所以应加上具体日期, “I’d like you and Bob to come to luncheon next Friday, May the fifth.”

1. 邀请朋友共进午餐 Inviting a friend to informal luncheon

Dear [Zhang Ying]:

Will you come to luncheon on [Friday, May the fifth], at [twelve o’clock]?

My niece [Mary] is visiting us and I think you will enjoy meeting her. She is a charming, very pretty girl … and very good company! [John and Jane] will be here, and perhaps we can [give a dance] after luncheon. Do say you’ll come!

Affectionately yours,

Li Ming

2. 邀请朋友同他们不认识的人一起共进晚餐 Inviting friends to supper with the strangers

Dear [Susan]:

I know you are interested in [oil painting], so I’m sure you’ll be interested in [Mr. and Mrs. Lin dun]! They are coming here to supper [next Sunday night, October the twelfth], and we’d like you and [Walter] to come, too.

[Mr. and Mrs. Lin Dun] are that very charming couple we met in [London] last summer. They have a wonderful collection of [oil paintings of various stages]; and I understand that Mr. Lin Dun is quite an authority on [oil painting]. I’m sure you and Walter will thoroughly enjoy and evening in their company.

We’re planning supper at six; that will give us a nice long evening to talk. If I don’t hear from you before then, I’ll be expecting you on the [twelfth]!

Affectionately yours,

Li Ming

邀请信英文模版

208 评论(10)

旅游新四力

imism, then you’ve grown old

228 评论(12)

1230985647abc

邀请信的格式如下:

开头即表明邀请原因,邀请对方参加活动。邀请信中间要介绍活动的具体内容,强调活动的意义,表明参加这项活动的必要性,使得邀请成功。信的结尾,请期待对方尽早确定是否参与,并给自己回复。

正文

Dear Wangcai,

I am greatly honored to formally invite you to participate in Mr. Old Fish’s wedding ceremony with Ms. Fujiwora to be held at Beijing Grand Hotel from 8 to 10 p.m. on April 1, 2019.

As you are a close friend of us, we would very much like you to attend the celebration and share our joy. The occasion will start at seven o’clock in the evening, with the showing of their wedding ceremony.

This will be followed by a dinner party. At around ten, we will hold a small musical soiree, at which a band will perform some works by Bach and Strauss.

If you do not have any prior appointment on April 1, we look forward to the pleasure of your company.

Yours sincerely,

Li Ming

亲爱的王采:

我非常荣幸地正式邀请您参加2019年4月1日晚8点至10点在北京大酒店举行的老鱼先生与藤原爱女士的婚礼。

由于您是我们的好朋友,我们非常希望您能参加我们的庆祝活动并分享我们的喜悦。婚礼将在晚上七点开始,届时他们将举行婚礼。

接下来是一个晚宴。十点左右,我们将举行一个小型音乐晚会,由一个乐队演奏巴赫和施特劳斯的一些作品。如果您在4月1日没有任何预约,我们期待着您的光临。

李明

222 评论(14)

相关问答