• 回答数

    2

  • 浏览数

    256

最爱贺曼熊
首页 > 英语培训 > 高中英语美文100篇

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

糖醋jiang

已采纳

引导学生走近美文,使他们成为美文的崇拜者和得益者,听取 哇 声一片,这正是我们教者的责任,也是当代教育所期待的。我整理了高中优秀英语美文,欢迎阅读!

林肯盖茨堡演讲词

Fourscore and seven years ago, our fathers brought forth on this continent a new nation,

八十七年前,我们的祖先在这块大陆上建立了个新国家,

conceived in liberty and dedicated to the proposition that all men are created equal.

这个国家是以自由为理念,并致力于人生而平等的主张。

Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation,or any nation so conceived and so dedicated,can long endure.

现在我们投身于这场伟大的内战。这个内战在考验这个新国家或是任何一个有相同理念、致力于相同主张的国家能否长久存在。

We are met on a great battlefield of that war.

我们相会于这场战争的伟大战场上。

We have come to dedicate a portion of that field as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live.

我们来到这里,将这战场上的小块土地奉献给那些为国家生存而捐躯的人,以作为他们最后安息之地。

It is altogether fitting and proper that we should do this.

我们这样做是十分适当的,也是应该的。

But in a larger sense we cannot dedicate-we cannot consecrate-we cannot hallow-this ground.

但就广义而言,我们却无法奉献这块土地,无法把这块土地变得神圣,

The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract.

因为在此奋战过的勇者,不论是生是死,都已经将这块土地变得如此神圣,以致我们薄弱的力量实不能再对它有所扬抑。

The world will little note, nor long remember, what we say here, but it can never forget what they did here.

我们现在在这里所说的话,世人是不太注意的,过不久都会忘记,但这些勇者在此曾有的表现世人将水远铭记在心。

It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced.

我们活着的人,应该在这块土地上献身于那些曾被努力推进却尚未完成的工作。

It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us:

我们实在应该献身于这些勇者所遗留给我们的眼前这个伟大任务:

that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion;

这些光荣过世的先烈们曾为国家大业奉献到底,而我们则应秉承他们的奉献精神,更加全力以赴;

that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain;

我们决意不计这些先烈白白牺牲;

that this nation, under God, shall have a new birth of freedom;

在上帝的庇佑之下,自由将在我国重生,

and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.

而这个民有、民治、民享的政府将永存于世。

自制

Self-control is essential to happiness and usefulness.

自制是快乐及有为不可或缺的部分。

It is the master of all the virtues, and has its root in self-respect.

它主宰所有的美德,并扎根于自尊。

Let a man yield to his impulses and passions, and from that moment he gives up his moralfreedom.

一个人若受到冲动、感情用事支配的话,从那一刻起他便放弃了他的道德自由。

It is the self-discipline of a man that enables him to pursue success with superior diligenceand sobriety.

自律使人能够更加勤奋、更加冷静地来追求成功。

Many of the great characters in history illustrate this trait.

历史上许多伟人都展现了这样的特质。

In ordinary life the application is the same.

自律亦可同样运用在日常生活中。

He who would lead must first command himself.

欲领导他人的人必须先统御自己。

The time of test is when everybody is excited or angry, then the well一balanced mind comes tothe front.

每个人激动生气时,便是考验的时刻,这时心平气和的人便会出头了。

There is a very special demand for the cultivation of this trait at present.

目前最需要培养这种特质了。

The young men who rush into business with no good education or drill will do poor andfeverish work.

没有受过良好的教育或磨练便匆匆投入商场的小伙子,做起事来一定是差劲而毛躁。

Endurance is a much better test of character than act of heroism.

忍耐要比逞英雄更能考验品德。

A fair amount of self-examination is good,Self-knowledge is a preface to self-control.

适度的自我检讨很不错。若有自知之明方能自制。

Too much self-inspection leads to morbidness; too little conducts to careless and hastyaction.

不过过度的自我检讨会成为病态,检讨不足则又导致行事粗心草率。

There are two things which will surely strengthen our self-control.

有两件事肯定会增强我们的自制力。

One is attention to conscience; the other is a spirit of good will.

其一是注重良知,其二是心怀善意。

The man who would succeed in any great undertaking must hold all his faculties under perfectcontrol;

若要实现任何伟大的抱负获得成功就必须妥善掌控自己的才能;

they must be disciplined and drilled until they quickly and cheerfully obey the will.

他必须要先加以约束、磨练这些才能,它们方能迅速而又愉快地服从他的心意。

青春

Youth is not just a stage of life; it is a state of mind.

青春不只是人生的一个阶段;它是一种心境。

It is not a matter of rosy cheeks,red lips and supple knees;

它不是指红润的脸颊、红色的嘴唇和柔软弯曲的膝盖;

it is a matter of the will, a quality of the imagination,a vigor of the emotions.

而是指意志力、丰富的想象力、充沛的感情。

It is the freshness of the deep spring of life.

它是生命深泉之清新。

Youth means the predominance over of courage over timidity, of adventure over the love ofease.

青春意味着勇气胜过胆怯,冒险犯难胜过贪图安逸。

This often exists in a man of sixty more than in a boy of twenty.

六十岁的人往往要比二十岁的小伙子更持有这种精神。

Nobody grows old merely by living a number of years.

没有人只因活了若干年而变老。

We grow old by deserting our ideals.

我们变老是因为我们抛弃了自己的理想。

Years may wrinkle the skin,but to give up enthusiasm wrinkles the soul.

岁月可以使皮肤产生皱纹,但是放弃热诚则会消蚀灵魂。

Worry,doubt,self-distrust,fear and despair - these bow the head and turn the growingspirit back to dust.

忧虑、怀疑、缺乏自信、恐惧和绝望—这些都会让我们垂头丧气,而且会让成长的精神化为乌有。

Whether sixty or sixteen,there is in every numan being's heart the love of wonder,

每个人不管是六十岁或是十六岁,心中都有一股好奇心,

the sweet amazement of the stars and the starlike things, the undaunted challenge ofevents,

对星星及星状的东西会产生一种欢喜之情,不畏任何挑战,

the unfailing childlike appetite for what-next and the joy of the game of living.

对未知的事物有着一种像孩子般永不冷却的热望,以及游戏人生的喜悦之情。

You are as young as your faith,as old as your doubt, as young as your self-confidence,

你有信心、自信和希望时,就会年轻;

as old as your fear, as young as your hope, as old as your despair.

而你若怀疑、恐惧和绝望时,就会衰老。

高中英语美文100篇

318 评论(13)

新羊年新气象

美文的朗读不仅能让学生培养良好的语言表达技能,还能在更深入地理解文本的过程中受到思想品德以及审美的教育。我精心收集了100字英语美文,供大家欣赏学习!

Me:

The clock is ticking and tomorrow is my special day.

时钟滴滴答答的走着,明天对我来说意义非凡。

I wonder what people will say.

我想知道人们会怎么说。

Will they greet me or just say hi.

他们会欢迎我吗?还是仅仅说声“你好”。

Ha-ha as if they all remember my natal day.

哈哈,说得好像他们都记得我出生那天一样。

Mther:

Oh! One thing I realize as I get little older is that we should value our lives and spend it meaningfully.

当大一点的时候,我开始意识到,我们应该珍惜当下生活,让它变得有意义。

Dream big and set plans.

放胆做梦,并为此指定计划。

I thank God for helping me to achieve my goal each year.

感谢上帝,让我每年的目标都得以实现。

Although not everything is perfect, but somewhat closer to that. I surpassed my 2016 with a #goalmet and proudly to say that building my own family is a gift.

虽不是所有的目标都实现得非常完美,但是多少都在朝着目标迈进。2016年的目标我都已经达成,而且还为家庭建设孕育了一个礼物为此我很傲娇。

Thank you God for the most special gift I got last year. Soon I will get to see it. I do promise to take good care of it.

感谢上苍在2016年就给我了这个特别的礼物,不久我就会见到TA了而且我发誓我会好好照顾TA

Me and my husband waiting for our fruit. A fruit made with love. A fruit that we dream of. A special gift that forever we will treasure. A baby I will name as baby Z.

丈夫和我都在等待我们的结晶,我们都梦寐以求的爱的结晶.这份特别的礼物我们都会永远珍惜。我们会给这个宝贝取名叫Z。

I'm just sitting here in my room today, listening to music while it rains outside my window, and I can't stop thinking about how happy I am and how great my life is. There's nothing particularly special about it - I'm not rich or famous, I'm not exceptionally talented, and I don't do anything particularly fabulous for a living. But I feel somewhat organized, I have a clean room and a car and a job, and most of all what makes it great is the mere fact that I feel happy.

今天我坐在自己的房间里,听着音乐,窗外下着雨,我不由得感到自己是多么愉快、生活是多么美妙。尽管我不是什么大富大贵,社会名流,也没有智力超群,或是做什么伟大的事情来营生。但是我感觉一切井井有条,我有一个干净的房间、一辆车以及一份工作。但是最重要的是,我单纯觉得快乐。

I know this may not seem like the most interesting story in the world, but when I was twelve, I was deeply suicidal.

我知道这看起来不像是什么世间的奇闻异事,但是在我12岁的时候,我非常想自杀。

I'm sharing my good mood today because I know there are tons of people out there who struggle with life.

今天我和大家分享这种岁月静好的心情,是因为我知道还有很多人都遭受生活的苦楚和折磨。

Not even necessarily the outward details of their lives, but the inner demons that exist within their minds.

不仅仅有生活中的外在琐事给他们添堵,还有内心的怪兽在作祟。

I want you to know - if that's you - that the mere possibility of reaching a place of inner peace is worth it. It is worth hanging on for.

我想让你们知道的是,很少有人能真正达到内心平和,但是这种为达到这种状态值得坚持磨炼。

I was probably 25 when happiness and contentment became my default emotions. It took a long time, and it took a lot of change, pain and growth. But now that I'm here, it feels permanent. And the emotions of the past feel like they happened to someone else. They are so foreign and distant to me. For some, it may take even longer, and it may take even more. But I cannot imagine even for a second that the struggle wouldn't be worth it if this is the end result.

我可能直到25岁才让知足常乐变成一种情绪上的常态。这中间需要很长的时间,很多的改变,痛苦让你成长。现如今我的情绪变得稳定而长久,回忆起之前的种种好像是发生在别人的身上,对于现在我来说是那么的陌生和遥远。对于有些人来说,获得这种安定的心境要花更长的时间,做更多的改变。但是如果经历了所有折磨还是无法改变什么,结果一点都不值得,关于这个我想都不敢想。

That's it. I just wanted to share my positive vibes with everybody. The world can be an amazing place if you let it, and you can be an amazing person. You probably already are. Good luck, and please never give up. I hope that today, you all feel a little bit of love. Thanks for reading.

我想用这种积极的情绪感染大家。只要你想世界就会变得美好,同样的你也可以成为更好的人。也许你已经足够好了。那么好运,要保持不要放弃。我希望我的分享能够让你感觉到一点小温柔。感谢阅读。

I've been job hunting for about eight months.

在八个月的时间里,我一直在找工作。

A few weeks ago I went to an interview and handed off my car to the valet guy.

几周以前,我开车参加一个面试,把车子交给停车的侍者。

As I was waiting for the elevator I heard him tell his coworker that he would kill for a coffee, so after my interview I stopped at the cafe in the lobby and grabbed one for him.

在我等电梯的时候,我听见他对他的同事说自己超想来一杯咖啡,于是面试结束,我在门廊顺便买了一杯给他。

He was super grateful and asked for my business card.

他显得非常感动,还要了张我的名片。

I gave it to him, thinking maybe he wanted to send me a thank you email or something.

我给了他一张,想着他无非会写封感谢邮件或者做之类(表达谢意)的事情。

The next day I got a call from the manager at this big staffing agency in our city. She was the valet guy's cousin and he asked her to call me. I ended up meeting with her in person, and after only a week she found me my dream job. Today was my first day, and it went perfectly.

隔天我就接到了那个停车侍者表姐的电话,原来她就是我们当地最大职介结构经理,而且就是那个侍者叫她打给我的。职介经理亲自和我会面约谈,短短一周她就帮我找到了梦寐以求的工作。今天是我上班的第一天,进展非常顺利。

Be nice to everyone, all the time.

(我的心得是)要把体恤他人,常挂心间。

93 评论(8)

相关问答