princess小姐
关于称呼的英语单词的英语单词有很多,比如在家里的,father 爸爸,mother 妈妈,brother 兄弟,sisters 姐妹。
cousin的话就是堂兄弟姐妹,uncle就是叔叔,aunt的话就是阿姨,类似的称呼还有很多,英语里面的各种称呼还是比较多的。
英语是按照分布面积而言最流行的语言,但母语者数量是世界第三,仅次于汉语、西班牙语。它是学习最广泛的第二语言,是近60个主权国家的官方语言或官方语言之一。与英语为母语的人相比,将其作为第二语言学习的人更多。
它是英国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰等国家的母语,在加勒比海、非洲和南亚被广泛使用。它是联合国、欧洲联盟以及许多其他世界和区域国际组织的官方语言之一。
护手霜adb
1、teacher
读音:英 [ˈti:tʃə(r)] 美 [ˈtitʃɚ]
n.教师,教员,老师,先生;[航]教练机
复数: teachers
例句:I compared my answers with the teacher's and found I had made a mistake.
我把我的答案和老师的对照一下,发现我有个地方错了。
2、farmer
读音:英 [ˈfɑ:mə(r)] 美 [ˈfɑ:rmə(r)]
n.农场主,农民;承包人
复数: farmers
例句:The farmer peddled his fruit from house to house.
那个农民挨家挨户兜售他的水果。
3、waiter
读音:英 [ˈweɪtə(r)] 美 [ˈwetɚ]
n.服务员;侍者;托盘
复数: waiters
例句:A waiter offered him the menu
一个服务生给他送上了菜单。
4、officer
读音:英 [ˈɒfɪsə(r)] 美 [ˈɔ:fɪsə(r)]
n.军官,警官;高级职员;公务员;船长
v.指挥;统率;管理;配置军官
第三人称单数: officers
复数: officers
现在分词: officering
过去式: officered
过去分词: officered
例句:I was a naval officer, lieutenant junior grade.
我是一名海军中尉军官。
5、mayor
读音:英 [meə(r)] 美 [ˈmeɪər]
n.市长;镇长;(英格兰、威尔士和北爱尔兰由议员选举产生的)镇长;(民选的)市长
复数: mayors
例句:The mayor presented him with a gold medal at an official city reception
市长在一次正式的市政招待会上给他颁发了一枚金质奖章。
胡来,任性
男士:Men,MAN,Mr,Gentleman。女士:Ms,Lady,madam,sales。
英语(英文:English)是一种西日耳曼语支,最早被中世纪的英国使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。英国人的祖先盎格鲁部落是后来迁移到大不列颠岛地区的日耳曼部落之一,称为英格兰。
这两个名字都来自波罗的海半岛的Anglia。该语言与弗里斯兰语和下撒克森语密切相关,其词汇受到其他日耳曼语系语言的影响,尤其是北欧语(北日耳曼语),并在很大程度上由拉丁文和法文撰写。
主条目:古英语
英语的最早形式被称为古英语或盎格鲁撒克逊语(公元550-1066年)。古英语是由一组北海日耳曼方言发展而成的,这些方言最初是由日耳曼部落(称为角羚,撒克逊人和黄麻)在弗里西亚,下萨克森,日德兰和瑞典南部沿海地区所说的。
从公元5世纪CE,盎格鲁-撒克逊人定居英国的罗马经济,行政崩溃。到了7世纪,盎格鲁撒克逊人的日耳曼语在英国占据了主导地位,取代了罗马不列颠的语言(43-409 CE):古布立吞语,一个凯尔特语和拉丁语,被带到英国罗马人占领。
佑玲天涯
Auditor
审计师
Accountant
会计员,会计师
Administration Assistant
行政助理
Administrator
行政主管
Assistant Manager
副经理
Assistant Production Manager
副厂长
Business Manager
业务经理
Cashier
出纳员
Chief Accountant
总会计主任
Chief Engineer
总工程师
Civil Engineer
土木工程师
Clerk
文员(文书)
Director
董事
Electrical Engineer
电气工程师
Executive Director
行政董事
Executive Secretary
行政秘书
Financial Controller
财务总监
学校称呼
在英语中,一般不把某某老师说成是Teacher XXX,而是同样根据具体情况称呼为先生,女士。Teacher一词一般不会单独用来称呼,在中国课堂上会出现的“Good morning, teacher”其实并不是很常见的表达。
当然,在关系很好的情况下,你也会用非正式称呼一些重要人物。虽然大多数人称呼他们为Sir/Madam, 你也可以直接称呼其first name(Jack, Lily这种)。可见,称名还是称姓一定程度上可以反映关系的远近。
因此在英语中“on a first name basis” or “on first name terms”这两个词组可以用来形容那些本该有一定距离,却很友好的关系。比如:
My teacher and I are on first name terms。
我和我的老师关系很好,我们一般都直接叫对方名字。