november1985
综上所述的英文翻译方法主要以下九种,分别为:
1.In conclusion
2.In summary
3.In a word
4.To sum up
5.In short
6.Therefore
7.In a word to sum up
8.In a word
9.All in all
扩展资料:
以上九种翻译的具体读音、释义和用法如下:
1.In conclusion:最后,综上所述
英 [in kənˈklu:ʒən] 美 [ɪn kənˈkluʒən]
例句:In conclusion, more theoretical and experimental research must be conducted.
总之,必须进一步开展理论和试验研究
2.In summary:总的来说,归纳起来
英 [in ˈsʌməri] 美 [ɪn ˈsʌməri]
例句:In summary, I think caning has advantage for our society.
综上所述,我认为鞭刑有利于我们的社会治安。
3.In a word:总之;一句话;总而言之;简言之
英 [in ə wə:d] 美 [ɪn e wɚd]
例句:In a word, Tom and Mary have fallen out.
总之,汤姆和玛丽闹翻了。
4.To sum up:总之,总而言之;要而言之;概括地说
英 [tu: sʌm ʌp] 美 [tu sʌm ʌp]
例句:To sum up, my contention is that these people must be stopped.
总之,我的论点是必须阻止这些人。
5.In short:简而言之,总之;一句话;简言之
英 [in ʃɔ:t] 美 [ɪn ʃɔrt]
例句:In short, I refuse to do it.
总之,我不干。
6.Therefore:因此;所以;故;乃
英 [ˈðeəfɔ:(r)] 美 [ˈðerfɔ:(r)]
例句:He was busy, therefore, he couldn't come.
他忙得很,所以没有来。
7.In a word to sum up:一言以蔽之
英 [in ə wə:d tu: sʌm ʌp] 美 [ɪn e wɚd tu sʌm ʌp]
例句:In a word to sum up, he tires of everything.
总而言之,他对一切都感到厌倦了。
8.In a word:总之;一句话;总而言之;简言之
英 [in ə wə:d] 美 [ɪn e wɚd]
例句:In a word, I think he is a hypocrite.
总而言之,我认为他是个伪君子。
9.All in all:总之; 总而言之; 总的来说,大体而言; 归根结蒂
例句:All in all, there were twenty present.
一总有20人出席。
Dianayaoyao
综上所述”用英语表示:to sum up;in conclusion。
1、to sum up
总之;概括地说
短语:
to sum up to 共计
To sum up experience 要总结经验
To sum up the foregoing 综上所述
to sum it all up 总而言之
例句:
To sum up, one should think before speaking, even when it means deciding between the truth and a lie.
总之,开口说话之前应该先思考,即使这就意味着必须决定要说实话还是要说谎。
2、in conclusion
总之;最后
短语:
In The Conclusion 在结语部分
In The Conclusion Part 在结论部分
in E conclusion 结尾段一般不写
Finally In Conclusion 中最后在结语
例句:
In conclusion, we should not expect — or fear — that globalism will lead to
homogenization.
总之,我们不应该期望——或恐惧——全球主义会导致同质化。
扩展资料:
同义词:
in general:
总之,通常;一般而言
短语:
in a general way 一般来说 ; 以一般的方式 ; 一般的
In The General Elections 换届选举
In This General Trend 在这种大趋势
例句:
And in general, what you give you tend to get back from the world around you.
通常情况下,你给予他人的,也往往可以从你的周边的人那里得到。
bluelights
综上所述一共有五种翻译方法:
一、In summary
英 [in ˈsʌməri] 美 [ɪn ˈsʌməri] 总的来说,归纳起来。
This article introduces the main technologies on network security in summary, and analyzes each one.
(本文概括介绍了网络安全方面所使用的主要技术,并对每种技术进行了分析、比较。)
二、in conclusion
英 [in kənˈklu:ʒən] 美 [ɪn kənˈkluʒən] 最后,综上所述。
In conclusion, walking is a cheap, safe, enjoyable and readily available form of exercise.
(总而言之,散步是一种廉价、安全、愉快的锻炼方式,而且随时随地都可以进行。)
三、in a word
英 [in ə wə:d] 美 [ɪn e wɚd] 总之;一句话;总而言之;简言之。
in a word, he tires of everything.
(简言之,他对一切都感到厌倦了。)
四、to sum up
英 [tu: sʌm ʌp] 美 [tu sʌm ʌp] adv. 总之,总而言之。
Well, to sum up, what is the message that you are trying to get across?
(那么,概括来说,你想要传达的信息到底是什么?)
五、As stated previously
英 ['pri:vɪəslɪ] 美 [ˈprivɪəslɪ] adv.以前;事先;仓促;“previous”的派生
As stated previously SDO provides uniform access to data of various types, only one of which is XML.
(如前所述,SDO提供了对不同类型数据的统一访问,XML仅是其中的一种数据类型。)
矮油没游
综上所述一共有四种翻译方式:
1、in summary
2、in conclusion
3、in a word
4、to sum up
扩展资料:
以下为综上所述四种翻译的例句表达:
1、in summary
总的来说,归纳起来
英 [in ˈsʌməri] 美 [ɪn ˈsʌməri]
例句:
综上所述,本系统实现了五子棋网络游戏以及游戏的移植。
In summarize, the Gobang network gaming and porting have been realized in this system.
2、in conclusion
最后,综上所述
英 [in kənˈklu:ʒən] 美 [ɪn kənˈkluʒən]
例句:
In conclusion, more theoretical and experimental research must be conducted.
总之,必须进一步开展理论和试验研究。
3、in a word
总之;一句话;总而言之;简言之
英 [in ə wə:d] 美 [ɪn e wɚd]
例句:
In a word, he tires of everything.
综上所述,他对一切都感到厌倦了。
4、to sum up
总之,总而言之;要而言之;概括地说
英 [tu: sʌm ʌp] 美 [tu sʌm ʌp]
例句:
Well, to sum up, what is the message that you are trying to get across?
那么,综上所述,你想要传达的信息到底是什么?
张大羊羊
综上所述:to sum up;in conclusionin conclusion,高中英语书面表达中如何保持语篇的连贯性In a word总而言之 In conclusion综上所述 To sum up总括言之 例句:综上所述,能够开颜的时请欢笑,应当道歉的时请致歉,放下你不能改变的。But above all, laugh when you can, apologize when you should, and let go of what you can’tchange. 综上所述,印度人能成为极好的廉价雇员,如果你安排他们工作,他们将做得最好。In conclusion, Indians can make wonderful, inexpensive employees provided you put them to thejob they will do best in. 综上所述,了解视觉设计要素本身并不能使你成为更好的摄影师,但是它们能给出范围让你评价你的照片和它们的吸引力。In conclusion,an understanding of the elements of design will not by themselves make you abetter a photographer, but they can provide a framework in which to evaluate images and theireffectiveness.
lovelymandy
综上所述 有很多表达方法 一般译为 总之 总而言之 文言文里译为一言以蔽之1.all in all 2. to sum up3.in a word 4. in conclusion5.together6.in short 例:1.To sum up, we rely entirely on our own efforts, and our position is invincible; This is the very opposite of Chiang Kai-shek who depends entirely on foreign countries. 总之,我们是一切依靠自力更生,立于不败之地,和蒋介石的一切依靠外国,完全相反。 2.. Together, these specific powers form an imposing arsenal of regulatory authority. 总之,这些具体权力构成了一个具有强制力的武器库。 3.In a word, Mrs. Bate put a good face against fortune, and kept up appearances in the most virtuous manner. 总而言之,别德太太会装门面,在外场上敷衍得很像样。 4.In short, I owe him a grudge. 总而言之,我对他是怀恨在心的。