大力非水手
I'm doing my homework.这是比较普通的用法I'm working on my assignment.I'm putting myself down on my assignment.这类表达出了作业有一定难度,要用心做I'm getting ready for my homework.表达出了要把它做完还有等等等等,不一一列举了,希望LZ能满意
宇晨yuchen
语文作业:Chinese homework;数学:作业math homework。
例句:老师今天布置了语文作业,还布置了数学作业,好多的作业,我应该是写不完了。
The teacher assigned Chinese homework and math homework today. I can't finish a lot of homework.
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
优质英语培训问答知识库