• 回答数

    4

  • 浏览数

    106

鱿鱼女王
首页 > 英语培训 > 跨性别者的英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

MichaelShaoer

已采纳

跨性别者意思是一个人自我认同的性别跟自己出生证明上的性别不同。

“跨性别”是英语“Transgender”一词受到广泛认可的汉语翻译,是LGBTQ+中的T。虽然这个词来源于英文,但是跨性别者或跨性别现象本身的存在是跨语言、跨国界、跨文化乃至跨越历史时期的。

跨性别一词的引入是为了描述一种个体性别认同(自我认可的性别)与传统二元性别预期不完全相符的情况。这种情况更通俗的来讲,就是说一个人自我认同的性别跟自己出生证明上写着的那个的“性别”(也就是社会“指派性别”,AssignedGender)有所区别。

这种区别可以认为自己完全属于另一种性别;也可以认为自己只是不完全属于男性或者女性;还可以是认为自己既不属于男性也非女性等等。这种有别于出生时被指派的生理性别的性别认同,就称为跨性别认同。

而持有这种性别认同的人,就被称为跨性别者。同样为了避免使用“正常”作为“跨性别”的对立面,那种生理性别、社会性别、心理性别基本一致的人就被称为顺性别者。

跨性别者的英文

348 评论(10)

贵州米粉

跨性别者,是指那些不认为自己的性别与他们出生时基于生殖器官而被决定的性别表现为一致的人。但也有人认为他(她)是能够接受自己是男性和女性的两个状态,就像雌雄莫辩。楼上的跨性别者不一定要变性哦,也并不是同性恋的美称,因他们的恋人可能是男,可能是女,其实我觉得跨性别恋者挺难定义的,就是那种知道意思,但很难描述的感觉,感兴趣的可以百度下资料还是挺全的

303 评论(10)

方孔金钱

“LJBT”指的是同志。

与性少数群体相关的“同志”,最开始出现于20世纪70和80年代的香港,作为对同性恋者的代称。后来,同志不仅限于指代同性恋者,也可以被用来指代其他性少数群体(简称:LGBT群体)成员,如女同性恋者(Lesbian)、男同性恋者(Gay)、双性恋者(Bisexuality)与跨性别者(Transgender)等。

“LJBT”词汇的起源:

“同志”一词取自主流,并没有对抗的寓意,而有和谐共荣的寓意。因为“同志”既用“同”将同性恋群体和其他群体作区分,又用“志”体现了不同群体拥有共同志向,即“颠覆异性恋至上主义”。

在1996年第一届华人同志交流大会的大会宣言中,也主张应该在强调和谐社会关系的华人社会里,发展出符合自身文化处境的同志理念,让同志健康和谐地融入大环境里,不论性倾向或一切社会差异,互相尊重,共同建设美好社会。

以上内容参考:

百度百科-同志 (全面性教育相关概念)

129 评论(11)

irisorlove

跨性别恋者是那种没有明确的性取向的人吧可以百度一下Joan Roughgarden,是个有名的跨性别恋者,可能在长期感情探索实践中才能明确自己的性取向~

319 评论(14)

相关问答