Joey玖玖
each other 和 one another,尽管意思相当于汉语的 “互相/相互”,但二者的词性不同。前者是英语的反身代词,属于名词性,用作宾语或同位语;后者是汉语的副词,用作状语。汉语的 “互相帮助” 译为英语就成了 help each other 或 help one another。这是英汉之间存在的语言差别,切不能用汉语语法去比对英语语法。
土偶寄宿制
1by the way 2help each other3learn from each other4live in Brazil5at the same age of me 6a slice of bread7to order dishes 8to go and have a dinner with me 9the same dishes as his10take the picture to him11a chunk of fish12take some eating13a bowl of rice14help yourself for some beef15two cups of tea16a glass of orange juice
咣咣中奖
.1顺便问 by the way2互相帮助help each other3互相学习learn from each other4住在巴西live in Brazil5和我一样的年龄the same age as me6一块面包a piece of bread7.点菜have the manue8和我去吃饭have meal with me9和他们点一样的菜the same with them10把这图片拿给他 give the picture to him11两块鱼two pieces of fish12带一些吃的东西bring something to eat13一碗米饭a bowel of rice14请你们随便吃些牛肉please have some beef15五杯茶five cups of tea16一份橘汁a glass of orange